«Нам не дано предугадать, как наше слово отзовётся…»
20.01.2022
/
Редакция
ДИАГНОСТИКА КОММУНИКАТИВНЫХ СИСТЕМ: Рецензия на книгу «ЭФФЕКТИВНОСТЬ КОММУНИКАЦИИ: ВЛИЯНИЕ СФЕР ОБЩЕНИЯ НА ФАКТОРЫ ЕЕ ДОСТИЖЕНИЯ» / под ред. О.Б. Сиротининой. Саратов: ООО Изд. центр «Наука», 2021. 256 с.
В последнее время в отечественной лингвистике активно формируется новый жанр – коллективные монографии. Чисто содержательно они отличаются от сборников статей, написанных на заданную тему, по трем причинам. Во-первых, более узким составом авторов (в рецензируемой монографии их порядка двадцати); во-вторых, библиографический список дан в конце работы, и он относится ко всем разделам, в-третьих и в-главных, эта монография характеризуется весьма рельефными, буквально прошивающими авторский коллектив размышлениями её редактора, ведущего ученого, доктора филологических наук профессора О.Б. Сиротининой. Мы не оговорились: «прошивающими», поскольку каждая из глав и разделов открывается вводной частью, написанной О.Б. Сиротининой, что образует внутреннее единство книги. Опять же, по замыслу эта книга охватывает «всё», но при этом четко распадается на три блока: профессиональное общение, бытовое общение и детскую речь. В свою очередь профессиональное общение открывается проблемами эффективности коммуникации в СМИ, далее идут разделы об эффективности в научной коммуникации и эффективности в деловом общении. Вот почему в жанре «коллективная монография» ведущим словом становится слово «монография», это, действительно, моно-, то есть полнокровная оценка проблемы эффективности общения.
Книга современна: в ней идет речь об он-лайн-общении и оф-лайн-общении, много внимания уделено свежим видам общения (интернет-коммуникации), однако художественный дискурс, долгое время бывший чуть ли не главным в лингвистических описаниях, практически не представлен по той причине, что в нем очень много разнородных факторов, влияющих на эффективность «художественного» общения. Художественный дискурс заслуживает отдельного внимания.
Книга начинается с очень важной идеи о вспомогательных словах, дискурсивных единицах, напрямую связанных с тем, «как наше слово отзовется». С.В. Андреева пишет, что роль таких слов исключительно велика, хотя они мало изучены. На стр. 10 С.В. Андреева выделяет пять признаков дискурсивных слов, в числе которых вид информации (не фактуальная, а вспомогательная), основная прагматическая роль – забота об адресате и т.д. На примере большого текста лекции, записанной с голоса лектора, впервые раскрывается своеобразие вспомогательных слов. На материале дискурсов: научного, бытового и массово-информационного –рассматриваются недоработки теории вспомогательных слов. Получается, что вступительная статья С.В. Андреевой уже является весьма злободневной, приглашающей к решению важнейшей для нашего времени задачи об эффективности коммуникации.
Далее начинается самое интересное. О.Б. Сиротинина, вслед за Н.И. Клушиной, пишет во введении к профессиональному общению, что в современных СМИ наблюдается значительная гибридность с разговорным стилем, англицизмами и даже с нелитературными формами (жаргоны, просторечие). «Заботиться о понимании адресатом сообщения становится едва ли не основной функцией медиа» (с. 23). «К сожалению, погоня за «броскостью» заголовка ведет к эффекту обманутого ожидания или, что еще хуже, к нежеланию знакомиться с так озаглавленным сообщением» (с. 24). Далее автор (М.А. Кормилицына) анализирует прецедентные тексты, парцеллированные конструкции, повторы, англицизмы. Отдельным разделом является стилистическая контаминация в медиа. Особое значение приобретает использование безагентивных предложений, в которых нет действующего лица.
«Наши наблюдения показывают, что именно такой ракурс сообщений о событиях общественной жизни России выбирают медиа. Кроме безличных, распространены предложения с пассивными конструкциями, в которых тоже отсутствует позиция активного субъекта»
И здесь же дается пример:
«Все обещания были розданы накануне выборов и уже успели обнулиться…» (с. 34).
Добавим от себя. О преобладании безличных конструкций писали еще со времен А.М. Пешковского, а сейчас идет похожая тенденция о преобладании страдательного залога. 22 ноября 2021 года на канале «Культура» в передаче «Правила жизни» состоялась беседа с писателем Михаилом Ильяховым. Вместо «Кто-то не выделил деньги» у нас стали говорить «Средства не были выделены». Мы очень много используем конструкций, которые являются или безличными или неопределенно-личными. А нам важно вскрыть имя! «Проект не был вовремя согласован». Кто, кем? Инженерами! Страдательный залог легко перевести в действительный. Действительно ли он нужен, страдательный залог? «Многие люди игнорируют правила безопасности». «Мы бросили на тушение пожара 150 человек», но ведь у нас миллионы горят! Надо быть максимально информативными! «Страдательный залог – самая угнетенная из глагольных видов и она сама виновата» (Б. Акунин). Очень важно, что перестройки в сознании не происходит, и об этом говорится М.А. Кормилицыной, и общий вывод весьма печален – идет примитивизация медиа.
В следующей главе Е.В. Уздинская соотносит понятие дискурсивных единиц с понятием нормы.
«Не хватает даже медицинских масок… Отсутствие в медучреждении медицинских масок – это крайняя степень несоответствия норме. Частица, создавая представление о необычности, странности данного факта, позволяет автору в полной мере передать свое возмущение и беспокойство в связи с состоянием медицины» (с. 48).
Информационная стратегия, гармонизирующая, модельная и некоторые другие становятся главными в анализе телепередачи «Отражение» с ведущими О. Галькевич и К. Чуриковой, осуществленной А.Н. Байкуловой и А.А. Гвоздюк. «Анализ выпусков программы «Отражение» показал, что ведущие в общении с телезрителями используют открытую диалогическую стратегию. Эта стратегия нацелена на откровенное выражение собственной точки зрения и, вместе с тем, готовность учитывать позицию собеседника» (с. 58).
Далее, говоря о научной коммуникации, О.Б. Сиротинина подчеркивает изменения, происходящие в последнее время. Это возможность знакомства с результатами научного поиска через интернет и ужесточение требований к публикации научных результатов. В этой вводной части зримо очерчены все плюсы и минусы современной науки, что особенно актуально. Саратовская лингвистическая школа зарекомендовала себя с этой стороны весьма квалифицированно, и к голосу О.Б. Сиротининой можно прислушаться.
Вообще коллективная монография – получилась. В ней самые различные аспекты объединены общим планом. Вот заключительная глава о детской речи. Казалось бы тема далека от эффективности коммуникации, но, согласимся, эта самая эффективность как раз и позволяет развивать ребенка. Авторский взгляд просматривается в каждом разделе, и детская речь не исключение. О.В. Мякшева оспаривает точку зрения Н.И. Лепской, так как считает, что у ребенка не может быть потери приобретенных падежных форм. Утрачивать ранее приобретенное дети не могут, что подтверждается экспериментальными данными (с. 213). И этот великолепный пример эффективности детской коммуникации: Коза думает, что я тоже коза! (с. 219). А эффект подражания отцу: Башню не надо мыть! – говорится маме о голове.
Возьмем статью, где О.Б. Сиротинина анализирует, как осуществляются новые требования к научному изложению в статье Н.И. Кошкаровой «Публичное извинение: вчера, сегодня, завтра». Читать такой разбор, безусловно, полезно для современных авторов. Или статья Е.В. Викторовой, в основу которой лег анализ 64 отзывов о кандидатских и докторских диссертациях, причем с гендерным анализом дискурсивов, причем с таким выводом, что в речи мужчин дикурсивы более частотны как в гуманитарных, так и в естественных науках. Анализ вспомогательных слов в научном стиле как раз и способствует, чтобы у читателя появилось желание окунуться в этот прекрасный мир научного знания. Профессиональное общение с китайскими студентами, коммуникация на занятиях в музыкальном учреждении, поведение врача в режиме телемедицины – все это получает в книге свою трактовку. Добавим сюда конфликтные риски, непонимание между начальником и подчиненным… Но мы, кажется, перепрыгнули. Деловое общение – что здесь? Из введения следует, что гибридность и корпоративность становятся теми средствами, которые повышают эффективность делового общения. Подробно анализируется эффективность коммуникации в президентском дискурсе (Т.С. Боц).
«Используемые В.В. Путиным средства в очередной раз доказывают, что для пресс-конференции как жанра медийно-политического дискурса характерны свойства и коммуникативные конвенции как медийного, так и политического дискурса, но у В.В. Путина всегда с проявлениями большего внимания к массовому адресату» (с. 123).
Наконец, обратим внимание и на параграф «Экспрессия как неотъемлемый компонент коммуникации в научно-популярных видео в Интернете», автор А.И. Матяшевская. Нам дорого это изложение, так как оно, во-первых, обращено к молодежи, а во-вторых, позволяет молодым людям пересмотреть свое отношение к науке, выявить в ней загадочное, интересное, живое начало, то есть пригласить к творчеству. Нам дорого это изложение потому, что научно-популярная литература по лингвистике существенно отстает от научно-популярной литературы по естественным наукам, и приходится радоваться каждой публикации.
Итак, изданием коллективной монографии Саратовская лингвистическая школа еще раз заявила о себе, проведя качественный разбор одной из важнейших проблем современности: как сделать наше общение максимально эффективным.
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ