Понедельник, 24.06.2019
Журнал Клаузура

КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННИКИ

 «А ВСЁ КУЗНЕЦКИЙ МОСТ И ВЕЧНЫЕ ФРАНЦУЗЫ»

А.С. Грибоедов «Горе от ума»

 «Надобно знать, что бабушка моя, лет шестьдесят тому назад, ездила в Париж и была там в большой моде. Народ бегал за нею, чтобы увидеть la Venus moscovite»

А.С. Пушкин «Пиковая дама»

16 декабря уходящего 2018 года на Кузнецком мосту в Театральном зале Москонцерта на Пушечной улице давали «Пиковую даму»! В сезоне 2018 – 2019 гг. это вторая часть музыкально-поэтического цикла «Классика на пятерых», подготовленного театром «Академия слова» под руководством Сергея Михайловского.

Постановка «Пиковая дама» представляет собой гармоническое сочетание двух известнейших произведений классической литературы и классической музыки: повести А.С. Пушкина «Пиковая дама» и одноимённой оперы П. И. Чайковского, написанной по мотивам этой повести.

Однако, как отметил режиссёр перед началом спектакля, с текстом композитор обошёлся несколько фривольно, введя в либретто дополнительных персонажей, коих не было в оригинале у Пушкина.

Возвращаясь к идее своей постановки, режиссёр Сергей Семёнович Михайловский так пояснил цель задуманного. Цикл «Классика на пятерых» включает в себя шедевры поэзии, прозы и музыки. Спектакли создаются пятью со-творцами – это классики-авторы и современные исполнители. И представил пятерых действующих лиц данной работы: вышеозначенных

великих русских классиков – поэта, писателя Александра Сергеевича Пушкина и композитора Петра Ильича Чайковского; и трёх исполнителей их бессмертных творений.

Это народный артист РФ Михаил Уткин (виолончель).  Музыкальный аранжировщик спектакля Александр Блок (рояль). Ну а третий исполнитель – сам режиссёр-постановщик – лауреат Всероссийского Пушкинского конкурса артистов-чтецов Сергей Михайловский.

Итак, Пушкинское слово звучало в сопровождении музыки Чайковского. Но, забегая вперёд, скажем, что от этого слияния и взаимопроникновения рождалось некое третье звучание, осмысленное режиссёром и артистами, получив новую огранку. И музыка, будучи самым сильным выразительным средством, не конкурировала с художественным словом, а оставляла ему приоритет в едином, целостном сосуществовании.

В открывшемся пространстве сцены подтверждалось и оправдывалось название театра «Академия слова». Всё выглядело действительно академично. Чёрный кабинет сцены с бархатными кулисами; отливающее чёрным блеском в свете софитов, яркое зеркало пола; чёрный концертный рояль, заполняющий бόльшую часть сценического пространства; и наконец, исполнители в классических чёрных элегантных костюмах, расположившиеся вокруг рояля.

Рояль с нотами и пюпитр с пушкинским текстом оказались в центре выстроенной мизансцены, словно определяя главные места незримо присутствующих авторов. Исполнители обнаружили готовность, мгновенно преобразившись в единый ансамбль, и началось до тонкостей, до мельчайшего акцента продуманное режиссёром действие. Зазвучала музыка. Музыкальная прелюдия сразу открыла границы театрального повествования, собирая внимание зрительного зала, задавая тон и атмосферу. Характер музыки определял и характер последующих затем сцен, событий, формировал психологическое состояние присутствующих. И вот следующий шаг – в заданную атмосферу вливается голос чтеца.

Композиция была выстроена так, что каждой главе романа предшествовало два вступления: музыкальное (отрывок из оперы) и литературное – эпиграф. Пушкин поставил эпиграфы, в начале каждой главы «Пиковой дамы». А режиссёр С. Михайловский подхватил заданный стиль и продолжил в музыке, – своеобразными музыкальными эпиграфами.

Поначалу зрители, словно шедшие за режиссёром чётко по плану и внимательно следившие за действием, чутко ощущали эти грани композиции, где заканчивалась одна мысль и возникала другая, и награждали аплодисментами артистов за мастерство исполнения каждой составной части. Но так было недолго. Сила воздействия музыки и слова настолько погрузили зрителей в обстоятельства, что зал беззвучно следил только за развитием событий спектакля и все части композиционного рисунка выстроились в единую непрерывную цепь. И не хотелось разрушать невольными аплодисментами возникшую силой искусства прочную ткань повествования, череду образов и событий, шествующих в воображении по сцене.

Особенно ярко взаимодействие музыки и художественного слова проявилось в кульминационный момент смерти старой графини. Перед тем как произнести окончательный приговор чтец-исполнитель уступил своё место и дал слово музыке. Виолончель первая рассказала о свершившейся драме со всей выразительностью звучания этого инструмента. Благодаря музыке, зрители сначала почувствовали и пережили всею силой души и тревогу, и горечь, и непоправимость случившегося, и весь ужас содеянного Германом преступления, а потом уже ещё раз осознали это умом, когда голос чтеца закончил прерванную мысль холодно и рассудочно. На сцене произошла некая психологическая инверсия, отличная от жизненной ситуации, где человек сначала осознаёт, потом чувствует. Здесь же обратный порядок реакции усилил градус восприятия события, сделал впечатление более насыщенным.

Умелый режиссёрский ход ловко разделил мысль и чувство, дав возможность вволю насладиться сначала одним, а потом другим. Только опытный одарённый мастер мог найти столь неожиданный приём для разрешения ситуации и заставить неординарно прозвучать ключевой момент широко известного произведения.

Таким образом, на сцене было три рассказчика, дополнявшие друг друга, вносившие каждый свои, только свойственные ему, нюансы: два музыканта, два музыкальных голоса (фортепиано и виолончель) и сам чтец, обладающий собственным неповторимым звучанием, своим диапазоном и тембром, голосовой глубиной. Красота низкого струнного голоса виолончели, его тягучесть, певучесть, мелодичность; мощь, основательность, широта и виртуозность сложного смешанного чувствительного голоса королевского рояля, и человеческий голос составили блестящее неповторимое проникновенное трио. Казалось, что человек ведёт главный рассказ, рояль обобщает, а виолончель конкретизирует, внося подробности и детали.

На фото: Светлана Волошина-Андрийчук и режиссёр постановки Сергей Михайловский, после спектакля.

Несомненно, подход к материалу «Пиковой дамы», проработка его в целом, очень интересны. Режиссёром и исполнителем С. Михайловским было найдено и передано зрителю и смешное, ироничное, и трагичное, драматическое, и мистическое начало данного произведения, и его поэтика. Умение действовать словом – важное качество чтеца. И не только. Умение передать мысль, чувство, создать атмосферу, задеть зрителя за живое –непреложные качества любого артиста. Спектакль свидетельствовал о высоком уровне артистического мастерства и техники исполнителей. И зрительный зал был благодарен за доставленное наслаждение высоким искусством. Продолжительные овации выразили искренние впечатления публики от представленной программы. А купленные билеты на последующие спектакли театра «Академия слова» свидетельствовали, что люди нуждаются в таких классических постановках, – изящных, исполненных вкуса, стиля, достоинства. Ведь классика вечна, или, если вам угодно, непреходяща во времени.

Сейчас, когда порой опасно идти в театр, где спектакли бывают грубы и эпатажны, где, как пошутил режиссёр Сергей Михайловский, неизвестно, на чём подорвёшься, такие музыкально-литературные программы, как оазис, сохраняющий прежнюю высоту мастерства художественного слова, где классика не ассоциируется с понятием «несовременности», где нет насильственно притянутых и выпячивающихся актёрских трюков, где всё умно и целесообразно, и поэтому ценно.

Хотелось бы, чтобы такие спектакли и дальше находили поддержку  и отклики зрителей и постоянно множили свою аудиторию.

Светлана Волошина-Андрийчук,

член СТД России,  

член Союза писателей России,

член-корреспондент ПАНИ

 Фото Вячеслава Богомолова


НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваш email адрес не публикуется. Обязательные поля помечены *

Копирайт

© 2011 - 2016 Журнал Клаузура | 18+
Любое копирование материалов только с письменного разрешения редакции

Регистрация

Зарегистрирован в РОСКОМНАДЗОР
Рег. № Эл ФС 77 — 46276 от 24.08.2011
Рег. № ПИ № ФС 77 — 46506 от 09.09.2011

Связь

Главный редактор - Дмитрий Плынов
e-mail: text@klauzura.ru
тел. (495) 726-25-04

Статистика

Яндекс.Метрика