Стихи в отпечатках прозы
20.10.2021
/
Редакция
О книге Вера Чижевская «На фоне сквозняка»,
Обнинск, 2012 г., 104 с.
Вера Чижевская родилась в Белоруссии в 1946 году. Около сорока лет на момент выхода оговариваемого сборника в 2012 году она прожила в центральной России в городе Обнинске, известном расположенной в нём первой в стране атомной электростанцией. С конца 1980-х поэт выступала и с верлибрами. Им-то и отведён второй раздел книги, составляющий как раз половину её объёма. Первый более традиционен и привычен – силлабо-тоника, рифмованные стихи. Тексты не зря обособлены, поделены на две части. Они очень отличны. До половины книги выходят на суд читателей лирические , личностные переживания героини, самого автора. Здесь встречаются отсылки к именам великих из былого (Гёте, Данте, Пушкина А.С., Цветаевой М.И.), но чаще лишь в эпиграфах к текстам. А вот верлибры, за редким исключением, иллюстрируют жизни известных деятелей прошлого: от Наполеона до Булата Окуджавы и Германа Гессе. Этот «роман с историей» неслучаен – в каждом таком посвящении чувствуется неравнодушие к ней, да и к себе в ней. Вера Чижевская критична к себе. В сопоставлении с великими, в том числе.
Интересоваться именитыми предшественниками – традиция серьёзной литературы. Достаточно открыть том прозы хрестоматийного теперь Осипа Мандельштама и прочитать заголовки («Франсуа Виллон», «Пётр Чаадаев», «Скрябин и христианство», «Заметки о Шенье»), чтобы убедиться в этом. Круг интересов в культуре у Веры широк: тут и классическая музыка, и блюз, и эпоха Просвещения. От Вольтера до Лемми Килмистера из группы «Моторхэд». Интерес писавшей эту книгу к философии чувствуется и в её утверждениях, которым любомудрие совсем не чуждо. «Былому нет обратного пути», «на Земле тобой спасаются и поют» (о музыке), «падать нельзя», «природе вечно не до человека», «бесстрашие ушло и нами позабыто», «поэта не всегда с креста снимает время», «дуб отдельно – жёлуди отдельно».
Автора интересует и современность, в частности, интернет. Некоторые специфические словечки из этой области попали и в стихи Чижевской , к счастью, с пояснениями («затёсы» — рецензии). И всё же и он для неё – средство приобщения к культуре.
Чувствовать музыку – особый талант писательницы. Как хорошо о ней хотя бы вот в этом четверостишии:
«Ах, да, девушка (что живёт ниже этажом)
На двух языках изъясняется без акцента:
На французском играет Равеля, а потом –
Шопена на языке польского Президента».
У Веры «музыка плачет в четыре руки». «Календарь настенный… осень целый год изображает». Некоторые строки могли бы стать заглавиями для книг: «стирая с жизни отпечатки прозы».
Интерес к культуре виден и в цитатах из классиков, древних изречениях:
«если нельзя искоренить зло, то нужно удлинить путь к нему».
«С таким грузом не дойдёшь до потомства» (Вольтер о своих трудах).
В сборнике практически отсутствует религиозная лирика, ведь о себе Вера Чижевская говорит:
«Так и брожу пожизненно
Между далёким и близким,
Между монастырём и островом».
Однако, что радует, автор не занимается богохульством, как и политическими высказываниями не грешит. Вся она в этой книге погружена в мир культуры, искусства, которому не до говорливой бессмысленности. Даже посвящение Никите Хрущёву подано скорей благодарностью за созданные в его время хрущёвки, без резкостей в оценках, без грубости.
Поступь этих стихов, особенно верлибров, уважительна, осторожна, обходительна. Они, несомненно, будут интересны увлечённым историей, личными историями, судьбами. Как пособие. Почти.
И теперь, по прочтении, очевидно, что «стереть с жизни отпечаток прозы» автору удалось не полностью, что, может, и к лучшему. А сожалеть можно лишь о том, что тираж сего издания – всего сто экземпляров, а значит, Наполеон и Гессе с компанией в верлибрах доберутся не ко многим. Увы.
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ