Пятница, 19.04.2024
Журнал Клаузура

Мужской взгляд на женскую прозу Юлии Мусатовой

В 2022 году в издательстве «Серебро Слов» небольшим тиражом вышла книга Юлии Мусатовой «Сожжённая тропа». Это сборник произведений, в котором, как написано в аннотации, «счастливо пересеклись многие виды литературных жанров: стихи и повесть, эссе и роман, очерк о родном деде, воине-победителе и радостные автобиографические повествования». Юлия Мусатова закончила филологический факультет Московского университета им. Ломоносова. Печаталась в газетах и журналах, становилась победителем ряда музыкально-поэтических фестивалей. Юлия Владимировна состоит в Союзе Журналистов России и является руководителем литературного объединения «Вертикаль» города Белоозёрский Московской области.

Ранее у Юлии Мусатовой вышел сборник стихов «Инь и я», поэтому я с некоторым колебанием приступил к чтению книги «Сожжённая тропа», потому что я редко читаю стихи, тем более женские. Всё же мужчины в своих поступках более привержены логике, а женщины — чувствам. Такова наша природа. Когда-то Михаил Жванецкий пошутил, что он никогда не станет женщиной, но ему хотелось бы узнать, что они чувствуют. Поэзия — это попытка выразить чувства словами. Мало кому это удаётся, а уж понять женщину мужчинам трудно даже тогда, когда те прибегают к прозе! Более того, я и мужскую поэзию читаю редко и весьма выборочно, потому что «настоящей» поэзии предпочитаю «рифмованную публицистику». Мне мало интересны эксперименты с формой, нестандартные рифмы и красоты образов. Я ищу в стихотворениях чёткую мысль, интересный жизненный сюжет и искренность чувств (не абстрактных, а конкретных и обоснованных), что, разумеется, вовсе не исключает наличие экспериментов с рифмами и формой.

В сборнике Юлии Мусатовой присутствуют и поэзия, и проза. Я не буду сейчас обсуждать стихи по вышеуказанным причинам. Женская проза на мой мужской взгляд по тем же причинам тоже весьма специфична, о чём пишет и сама Юлия Мусатова. В сборнике есть маленький роман с интригующим названием «Роман о Романе», в котором имеется такой диалог между молодым писателем и «приличного пенсионного возраста» дачницей:

«Она встала, провела рукой по книжному переплёту и положила книгу на табурет…

— Отдыхаю душой с этой книгой.

— А я, признаться, не читал. Думал, если автор — женщина, то вряд ли мужчине будет интересно.

Она не скрыла удивления:

— Извините, здесь с вами не соглашусь. Видимо, не каждому мужчине дано понять, как может чувствовать женщина и как может описать своё чувство. Такое сокровище в сердце…»

Даже в этом коротком диалоге чётко проявляется противоречивость и алогичность женского восприятия, основанного на чувствах. «Умудрённая большим опытом» женщина не соглашается с мнением, что мужчине вряд ли будет интересен роман, написанный женщиной, но одновременно заявляет, что не каждому мужчине дано понять женское творчество. Довольно яркое проявление так называемой «женской логики» в споре с мужчиной о мужчинах, вернее — о мнении одного конкретного мужчины.

Но оставим абстрактные споры и обобщения и вернёмся к конкретике. Лично мне понравилась проза Юлии Мусатовой. Да, это женская проза, в которой преобладают чувства, но написаны все произведения столь профессионально и занимательно, что читать их мне было интересно, и в процессе чтения не отпускал вопрос: «Что дальше?».

Сюжет повести «Сожжённая тропа» нетипичен для женской прозы: война в Афганистане — тяжёлая тема даже для мужчин. До сих пор отношение к этой войне у нас далеко не однозначно. И чувствуется, что автор считает афганскую войну по крайней мере несправедливой. Моё мнение таково: не бывает справедливых и несправедливых войн. Оценку войне в конечном итоге дают историки, а историю, как известно, пишут и переписывают победители. Поэтому солдаты, а тем более офицеры, не должны самостоятельно решать, в какой войне им приходится участвовать, и тем более руководствоваться в своих действиях абстрактными понятиями справедливости. Если на твоё государство напали, ты обязан его защищать и сделать всё возможное для уничтожения врага. Если твоё государство начинает войну, оно руководствуется целями, которые считает необходимыми и справедливыми. Речь, разумеется, о независимых государствах, колонии и сателлиты сами не могут решать вопросы войны и мира, и их воинские формирования вынуждены покорно выполнять волю хозяина.

Солдаты и офицеры должны воевать вне зависимости от их личного отношения к руководству государства, причинам и целям войны. Так же и токарь обязан одинаково хорошо изготавливать детали сеялки или танка. Политики обоснуют сиюминутную справедливость и необходимость войны и танков, и это даст дополнительный стимул солдатам и гражданам, воодушевит их в стремлении победить. Каждый должен заниматься своим делом, в противном случае наступает хаос и гибель государства со всеми вытекающими негативными последствиями. Примеров этому в истории тьма!

Разумеется, человек не робот, бездумно выполняющий приказы. Речь о том, что личные убеждения не должны мешать выполнению должностных обязанностей. В противном случае человек превращается в дефектную деталь общего механизма, что грозит неминуемой поломкой. Во время войны понятия «государство» и «Родина» неразделимы! Если их разделить, погибнут оба, что наглядно демонстрируют гибель Российской империи и крах Советского Союза.

В повести Юлии Мусатовой «Сожжённая тропа» есть персонаж, поведение и высказывания которого на мой взгляд спорны. Собственно, спорны и некоторые авторские пассажи. Например, аполитичность и беспартийность отца главного героя помешала его (отца) военной карьере. С этим можно соглашаться или нет — всё возможно. Но вот то, что отец «не осудил, но и не одобрил» решение сына вступить в коммунистическую партию и пойти добровольно на войну в Афганистане, это уже не аполитичность, а отсутствие собственного мнения, что нарушает достоверность и целостность образа данного персонажа повести. Ведь до этого именно отец прививал сыну мужские и воинские качества и понятия, в том числе и об офицерской чести.

Но вернёмся к неоднозначному персонажу с говорящей фамилией Неверов. Мне трудно согласиться с его высказыванием: «Чем древнее цивилизация, тем жестокость её безжалостней и утончённее. Это две стороны одной медали». Думаю, достаточно посмотреть на зверства, творимые гитлеровцами, бандеровцами и нынешними украинскими вояками. Не так уж им всем понадобилось много времени, чтобы деградировать в безжалостных садистов и убийц. А рассуждать об «утончённости» в сфере садизма нужно с психиатрами, а не историками или военными.

Неверов многому научил главного героя повести старшего лейтенанта Петра Стрижова. Возможно, благодаря влиянию Неверова Стрижов стал первоклассным бойцом и выжил на афганской войне, а затем и в других войнах. Неверов внушал другу:

«И твоё дело — отслужить, вернуться невредимым. Тебе ещё бороться за Россию. Главное, чтобы ты там ни в какие игры не ввязался».

Неверов приводит Стрижову слова Макиавелли:

«Когда речь заходит о судьбах Родины — для меня стираются грани между добром и злом».

Войну нельзя выиграть в белых перчатках. Стрижов быстро теряет юношеские иллюзии и смиряется со злом, которое ему и его товарищам приходится творить на войне ради победы, и чтобы просто выжить.

А вот судьба Неверова остаётся читателю неизвестной, и это на мой взгляд является упущением автора. Юлия Мусатова отдала предпочтение чувствам Стрижова в ущерб завершённости образа Неверова. Женская проза, натуру пересилить очень трудно, да и не нужно. В данном случае результат определяется целью, к которой стремится автор.

Небольшой по объёму «Роман о Романе, или Вполне земная история» тоже не оставит читателя равнодушным. В нём есть всё: красивые описания природы, любовь, убийство, искушение, нелёгкий выбор, смерть любимого человека и даже сделка молодого писателя с дьяволом. Но, к сожалению, автор вновь ограничилась только чувствами главного героя, оставив его конечную судьбу за скобками повествования. Писатели-мужчины никогда так не поступают! Любая сделка с потусторонними силами должна иметь закономерный трагический финал, иначе какой же это дьявол? Можно для примера вспомнить судьбу подобных персонажей в таких произведениях, как «Шагреневая кожа» Оноре де Бальзака, «Портрет Дориана Грея» Оскара Уайльда, «Пиковая дама» Александра Пушкина. Юлия Мусатова оставляет читателю открытый финал:

«И вот Роман успешен, богат и обласкан. Окружён несчётным числом верных друзей и охочих до любви красавиц. Казалось бы – всё всем доказал?

Но чего не хватает нашему герою? Зачем некстати раздражается, почему ночами подолгу сидит в особняке у окна, с давно потухшей сигарой и остывшей чашкой крепкого американо?

Так или иначе, но с каждым днём он всё отчётливее ощущал, что былая потребность в прелестях красивой жизни притупляется больше и больше. Чтобы чем-то заполнить давящую пустоту, молодой человек несколько раз принимался что-то писать, но дальше кое-как слепленных набросков дело не шло – будто мысли все источились о ту рукопись.

Даже встречи с читателями, – бурные и восторженные, стали тяготить нашего писателя. Внутри стучало: «Это всё не твоё, это чужое. И скоро откроется подлог…» Тогда он вырывался из душной громады своего жилья на просторы улиц, бродил по скверам, сворачивал в бары. Но резко-мятный вкус мохито только щекотал язык и нервы, не доставляя ни радости, ни удовольствия.

В один из подобных дней Роман ясно понял, что стоит на грани катастрофы. Ещё немного, и он либо сойдёт с ума, либо сведёт счёты с этой жизнью. Надо что-то делать, что-то менять, куда-то бежать! Но что? Куда?»

Казалось бы, Роман всё же наказан судьбой, он страдает. Но разве это страдание — наказание за его сделку с бесом, условием которой была смерть молодой девушки, которую Роман в тот момент любил? Нет! Писатель страдает от банального пресыщения и страха, что читатели и поклонники в нём разочаруются, если он не сможет и далее создавать гениальные романы. А он не сможет, если вновь не вступит в сделку с дьяволом. И автор приводит Романа на место его первой встречи с бесом-соблазнителем. А дальше читатель может фантазировать сам.

Хочется поздравить Юлию Мусатову с выходом хорошей книги. Мои критические замечания автор может принять или отвергнуть — в конце концов, женская проза не обязана потакать вкусам и пожеланиям мужчин! Повторюсь: написано профессионально и занимательно. Главное — читателю в моём лице было интересно и не возникало желание что-то быстренько пролистать и засунуть книгу на дальнюю полку. Наоборот, книга не оставила меня равнодушным, заставила с чем-то поспорить и даже написать этот отзыв. А это в конечном счёте и есть главный показатель мастерства писателя.

Сергей Калабухин

фото автора


комментария 3

  1. Инга

    Добавлю, что всё же есть у меня одно возражение Сергею по поводу его утверждения, что не существует
    понятия справедливых и несправедливых войн, что оценку войне в конечном итоге дают историки, а пишут и переписывают победители… Думаю, что есть ситуации, когда оценку войне можно сразу дать — несправедливая, захватническая, нападение при договоре о ненападении и без предупреждения, как это и случилось в 4 утра 22 июня 1941 года при нападении фашистской Германии на Советский Союз! А сколько, мягко говоря, несправедливых нападений было совершено США?! Далеко за примерами ходить не надо — они у всех на слуху и в сердце… А понятие войны справедливой тоже существует — это защита Родины, Отечества — Священная война!

  2. Инга

    Сборник Юлии Мусатовой не читала, но непременно прочту для сравнения с впечатлениями Сергея Калабухина, которому в его рецензии пока ни в чём не могу возразить! Очень он , на мой взгляд, правильно оценивает все поступки героев, в том числе Неверова , для которого «макиавеллизм» во время войны — естественное поведение, то есть пренебрежение нормами морали ( что мы имеем сейчас в стане нацистов на Украине), собственно против чего боремся! Согласна и с тем, что «женская» литература чаще более чувственная по сравнению с более сдержанной «мужской», хотя всё же это условные понятия… Я в данном случае увлеклась самой рецензией Сергея Калабухина, умеет он хорошо расставить акценты и сам пишет увлекательно.

    • Сергей Владимирович Калабухин

      Спасибо за отзыв, Инга! Бумажную книгу всем желающим её прочитать я предоставить не могу, но в «Коломенской библиотеке» в разделе «Книги/Стихи и проза» можно скачать и прочитать макет этой книги — http://kolomna-biblio.narod.ru/

Добавить комментарий для Инга Отменить ответ

Ваш email адрес не публикуется. Обязательные поля помечены *

Копирайт

© 2011 - 2016 Журнал Клаузура | 18+
Любое копирование материалов только с письменного разрешения редакции

Регистрация

Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Электронное периодическое издание "Клаузура". Регистрационный номер Эл ФС 77 — 46276 от 24.08.2011
Печатное издание журнал "Клаузура"
Регистрационный номер ПИ № ФС 77 — 46506 от 09.09.2011

Связь

Главный редактор - Дмитрий Плынов
e-mail: text@klauzura.ru
тел. (495) 726-25-04

Статистика

Яндекс.Метрика