Новое
- Александр Полежаев (1804 -1838) — русский поэт первой трети XIX века
- Великая миссия Кшиштофа Кесьловского
- Наталья Бондаренко. «Три ангелочка». Рассказ
- «Ваша свобода – это я…». Заметки о новой книге «По ту сторону Разина» краеведа Алексея Малышева
- Реплика: Пьесы Маяковского оценил бы Аристофан
- Светлана Смирнова. «Жизнь — простое ремесло…». Рассказ
Кабаре Трифо
20.08.2017Недавно посетила Кабаре господина Трифо, что происходило в гостеприимных стенах кафе «Алиби». Старые добрые композиции и мелодии из репертуара знаменитостей с бродвейских сцен и французских шансонье, исполнение вечных мелодий Шарля Азнавуза, Фрэнка Синатры, Джо Дассена, Эдит Пиаф на английском и французском языках наполнило сердца зрителей теплом, погрузило в приятную ностальгию и приподняло над обыденностью.
Месье Трифо (автор концепции, певец, артист Игорь Лубянский), одетый по всем канонам кабаре, был в костюме с жилетом, в белоснежной рубашке, в шляпе, с большим черным перстнем, пел, танцевал, под каждую композицию в своей стилистике, взаимодействовал с публикой, спускаясь со сцены в зал, а в паузах превосходно играл на красном пианино.
Очаровательная певица, известная в московских музыкально-поэтических кругах, Алина Цветкова, блистала не только своим исполнением самых популярных мелодий, но и шармом своих туалетов, которые она меняла под концепцию каждого выступления.
А бесподобная распорядительница Кабаре Трифо Натали украшала собой прелестную вечеринку, появляясь перед гостями то в вечернем платье и белом боа, то в смокинге с декольте и цилиндре.
Сопровождал действо кордебалет, состоящий из прелестниц на пуантах – мадемуазель Василис, Джули и Ирен. Они восхищали публику профессиональной грацией, танцами и костюмами, которые менялись в зависимости от той композиции, которая звучала со сцены. И когда господин Трифо пел знаменитые «Две гитары» («Les Deux Guitares» (франц.), то балерины были в цыганском, а если настоящий французский шансон – в прелестных парижских образах — в шляпках, ярких юбочках и с гирляндами цветов. И, конечно, на пуантах.
Публика не желала расходиться, поскольку разошлась не на шутку и танцевала под добрые ностальгические песни. Люди всех возрастов – от 25 до 90 (!) радовались жизни в Кабаре Трифо. Ведь программа Кабаре так и называется «La vie, je t,aime!» («Я люблю тебя, жизнь!» (франц.).
Ирина Денисова
член Союза журналистов Москвы
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ