Новое
- Николай Новиков — просветитель, публицист, издатель (1744-1818)
- Литературоведческий анализ рассказа Александра Балтина «Дом теряет людей, как старая птица перья»
- Александр Балтин. «Дом теряет людей, как старая птица перья». Рассказ
- Максимильян Пресняков. «По Мане». Документальный рассказ
- Хуже войны, страшнее врага
- Перечитывая И. Тургенева
Как растут «Казаки». Об учебном спектакле Школы Олега Табакова
30.09.2019
Как заинтересовать студентов далёкими от сегодняшних дней временами и образами? Как современным детям превратиться в совсем неизвестных им терских казаков XIX века?
Рецепт, скорее всего, только один – интерес или даже любовь к материалу их педагога. «Я люблю Толстого, — признаётся заслуженный артист России Виталий Егоров, — и в юбилейный для писателя год ребята делали самостоятельные отрывки не только из «Казаков», брали и «Живой труп», и «Власть тьмы», и другие произведения. Посмотрели показ и поняли, что работа по Льву Николаевичу полезна, интересна, тогда и решили сделать этот спектакль».
Для постановки «Казаков» материала, по словам Егорова, пришлось перелопатить много – от «Хаджи-Мурата» и дальше. «Как ни странно, — говорит Виталий, — ребятам, этим 18-летним детям, интересно было всё, и удивительно состыковывалось с сегодняшним днём, и герой для них был абсолютно современный».
Очень долго обсуждали попытку героя убежать куда-то, где возможно счастье и новая жизнь. Но выяснилось, что от себя не убежать никуда. Оттого и озаглавили постановку «Беглец», изучая в ней историю молодого человека, попавшего в какое-то совершенно иное измерение.
«Долго, — продолжает Егоров, — изучали описанных в повести терских казаков. Копали и по поводу церкви – староверов, снятых колоколов, и по поводу культуры, интересовались, как они в этой местности оказались, даже тем, как азан, что звучит за Тереком, этих людей никак не смущал».
Сам Виталий – человек очень тонко слышащий, музыкальный, потому в спектакле и языков, и говоров много, и песен. Говорят на русском, на чеченском, на татарском, украинские песни поют, звучат грузинские церковные песнопения.
«Сам я с Украины, — говорит педагог, — потому родные напевы сердце греют. Ребята поют на сцене любимые песни моей бабушки и мамы – отлично, что такая возможность появилась».
На самом деле создателям спектакля, конечно, доподлинно неизвестно, как говорили терские казаки – но ведь можно пофантазировать: добавить лёгкое южное «г», каких-то татарских интонаций – аккуратно, чтобы не переборщить – и атмосфера готова.
«И, конечно, — говорит Егоров, — надо было 18-летним попробовать в силу своего возраста дойти до сути толстовской, попробовать сравнить описанные Львом Николаевичем любовь, измену, предательство с их собственным пониманием этих вещей. Артист всё пропускает через себя, мы их этому учим. Играем Шекспира или того же Толстого – можем их времена себе только представить, хотя в тексте многое присутствует, а любовь, измена, предательство хоть и вечны, но в каждом случае получают какую-то свою окраску».
Однажды учебная постановка Виталия Егорова «На бойком месте» по Островскому выросла в спектакль для Театра Табакова – его коллега заслуженный артист России Сергей Беляев был единственным там опытным актёром, держа гроздья совсем молоденьких коллег, для которых выход на профессиональную сцену стал и взрослым опытом, и особой честью.
Хороший был задел, возможно, повезёт и «Казакам»? А пока от спектакля к спектаклю, от показа к показу на зрителя постановка растёт и крепчает.
Наталья Косякова
Фото Ксении Бубенец
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ