Чтобы утро однажды не стало коричневым
15.05.2023РАМТ представил новую премьеру – «Коричневое утро» по новелле французского писателя Франка Павлоффа в постановке Саши Золотовицкого. Постановка осуществлена при поддержке Минкульта РФ с использованием гранта Российского фонда культуры в рамках федерального проекта «Творческие люди» национального проекта «Культура».
Антифашистская постановка Молодёжного театра сегодня очень важна и к месту, тяжёлые и сложные темы с подростками обсуждать можно и нужно, чтобы на выходе во взрослую жизнь никуда не исчезнувший морок не испугал их до смерти.
Однако давайте посмотрим на тему трезво, дабы не произошло опасной подмены понятий — разговор о тоталитаризме с современной молодёжью вести непросто. «Коричневое» в названии постановки у юных зрителей с фашизмом напрямую практически не ассоциируется, а в процессе действия мысль об опасном унифицировании уходит в сторону любых ущемлений их пресловутой свободы, которая на деле идентична вседозволенности.
Чтобы акценты и смыслы были восприняты верно, режиссёр Саша Золотовицкий советует дома к просмотру юных зрителей подготовить.
У постановщика и занятых в спектакле актёров есть недавний опыт общения с ребятами после показа «Коричневого утра» в рамках проекта «ВСЛУХ»*, они удостоверились, что многие дети – абсолютно адекватные зрители, мыслят так же как взрослые, всё чувствуют, понимают — на том, безусловно, наивном уровне, которого так не хватает взрослым, и обсуждать столь серьёзные темы готовы, однако по словам режиссёра, чтобы не вызвать на просмотре шоковой реакции, стоит с новеллой заранее всё же познакомиться.
А заодно нелишним будет пояснить, что есть свобода и в чём её отличие от абсолютного беспредела. К тому же заранее прочитанный (совсем небольшой, кстати) текст даст повод задуматься о смысле «коричневости» по-настоящему и не воспринимать это жуткое явление поверхностно.
Театр, со своей стороны, сделал всё, чтобы страх не множить. «Процесс создания спектакля, — рассказывает Золотовицкий, — у нас был очень счастливым, и работать было одно удовольствие. А самое главное – было весело. Я уверен, что без юмора воспринимать то, о чём мы говорим и играем, просто невозможно. Это не значит, что мы нивелируем катастрофу массового истребления одних людей другими. Мы лишь стараемся посмотреть в лицо страху, по возможности, с улыбкой и остаться людьми».
При таком раскладе у юных зрителей будет возможность достаточно спокойно оценить поступки героев и сделать собственные выводы. Удобно, что у главного персонажа нет имени – каждый может подставить своё и максимально с ним слиться на сценический час, чтобы поразмышлять о стремительности разрастания тоталитаризма, его способах подавлять человеческую волю, а главное – о том, как растёт подчинение ему в тебе самом. Тогда легче будет понять, откуда и как вырос германский нацизм и иже с ним.
А затем вдумчиво повторить себе несколько раз известные, звучащие в самом начале спектакля слова пастора Мартина Немёллера: «Когда нацисты хватали коммунистов, я молчал: я же не был коммунистом. Когда они сажали социал-демократов, я молчал: я же не был социал-демократом. Когда они хватали членов профсоюза, я молчал: я же не был членом профсоюза. Когда они пришли за мной — заступиться за меня было уже некому».
Чтобы утро не стало коричневым, не должны умолкать внутренние колокола.
Наталья Косякова
*Проект «ВСЛУХ» — театрализованные читки новой литературы для детей и подростков. Стартовал в год 100-летия РАМТа. Авторы проекта считают, что в наше время разомкнутых связей очень важно находить механизмы привлечения подростков к чтению и, следовательно, к аналитическому сложному мышлению. «ВСЛУХ», по задумке театра, как раз и может стать таким мостиком, соединяющим при помощи сценического действа ребят с серьёзной литературой. «Возможно, — считает художественный руководитель проекта Марфа Горвиц, — кто-то увлечется сюжетом, кто-то актёрским азартом, и в результате этого опыта возьмет в руки книгу сам».
Фото предоставлены пресс-службой РАМТа
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ