Поэзия как нравственный выбор
05.03.2024
/
Редакция
Презентация книги о творчестве Валерия Дударева в библиотеке № 186
Умеют ли сегодня люди цифрового эона отличать желаемое от действительного, понимать, где идеальное и материальное, добро и зло, чет и нечет? Человек, смотрящий в даль времен (выражение филолога и историка А. Н. Веселовского), жил в системе бинарных оппозиций, различая свое и чужое, живое и мертвое. А сейчас не стерла ли цифровизация эти грани?
У нас должно быть развито художественное мышление, чтобы видеть швы жизни и постигать ее в целокупности. Без настоящей поэзии невозможно бытие русского человека, невозможна и подлинная любовь, ибо и поэзия, и любовь имеют апофатические основания в России. Но как противостоять цифровизации? Как обжиться настоящему Логосу в цифровом мире, который сегодня дает возможности любому и каждому писать что угодно и как угодно? Сразу вспоминается известное стихотворение Давида Самойлова:
Вот и все. Смежили очи гении.
И когда померкли небеса,
Словно в опустевшем помещении
Стали слышны наши голоса.
—
Тянем, тянем слово залежалое,
Говорим и вяло и темно.
Как нас чествуют и как нас жалуют!
Нету их. И все разрешено.
Нужны художественные литературные мастерские, чтобы совершать открытия, показывать пластику стиха. Такая мастерская была при журнале «Юность», которую вел русский поэт Валерий Дударев (будучи главным редактором издания в 2007–2019 годах), ценивший ахматовскую нетаковость, кривизну в поэзии. Одно из программных его стихов «про лошадь» поражало воображение критиков и простых читателей неожиданностью образа:
Нет стихов хороших.
Нет стихов плохих.
Есть в деревне лошадь.
Лошадь — это стих.
Сколько любви здесь проявлено к одному из самых важных для понимания русского национального космоса животных — к лошади! И эта поэза-лошадь сегодня нуждается в колоссальном осмыслении. Именно с художественного чудесного бега коня, Сивки-Бурки, коня, усаженного русским крестьянином на верх избы (поэт С. А. Есенин писал об этом в трактате «Ключи Марии»), началась презентация новой книги, посвященной изучению положения поэзии в цифровую эпоху, в московской есенинской библиотеке № 186 (речь идет о первой части коллективной монографии «Поэзия в цифровую эпоху. В художественном мире Валерия Дударева»). Внимательные студенты Института славянской культуры РГУ имени А. Н. Косыгина задавали вопросы о профессии филолога и состоянии современной поэзии сегодня. Ответ тут может быть один: без любви к художественному слову невозможно его понимание. Сначала любовь или понимание? Думается, что все-таки любовь. Цифровая, сетевая любовь тут никак не подходят, чтобы постичь тайну Логоса, тайну этой кривенькой и усталой лошаденки, на которой русский человек и землю пашет и которую в небо возносит!
Положение у русской поэзии тоже одно — единовластное. Может быть, кому-то и покажется это весьма оптимистичным заявлением, но речь тут идет не столько о сегодняшнем дне, с которым всегда спорит художник слова, сколько о целой традиции, об укладе жизни в литературоцентричной России. У русского человека давно есть национальная идея — и это наша поэзия. В другом «маленьком» стихотворении Валерия Дударева, главного героя книги, тоже находим в фольклорной форме ответ (через время-бремя) на то, как нужно жить сегодня:
Пока вальяжная Европа
Частушки русской не споет —
Она Россию не поймет.
Помните, как В. Маяковский настаивал в эссе «Как делать стихи?» на использовании форм русской частушки в современной поэзии? Наш фольклор — духовная база, на которой зиждется и поэзия, и бытие русского народа. А фольклор, сказка особенно, предлагая свободу выбора культурному герою, показывает тем самым и его нравственную ответственность. Это ли не есть настоящая поэзия?
Сегодня, приобщаясь к законам художественного мышления русских поэтов, мы следуем за ними тропами любви к русской культуре, фольклору, укореняемся в формулах, простирающихся в даль времен. Читать настоящую поэзию — делать свой нравственный выбор каждый день. Такой выбор сделали в своей жизни студенты, филологи Института славянской культуры 2 марта в есенинской библиотеке Москвы.
Марианна Дударева,
доктор культурологии,
профессор кафедры общей и славянской филологии ИСК РГУ им. А. Н. Косыгина
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ