О новой книге Веры Харченко «Слово и мысль: на один шаг вперед»
06.05.2024В.К. Харченко.
Слово и мысль: на один шаг вперед.
– М.: ИНФРА, 2024. – 219 с.
Судьба порой делает нам неожиданные подарки. Таким подарком для меня стало прочтение книги Веры Константиновны Харченко «Слово и мысль: на один шаг вперед». С первых же строк научной (!) монографии бросается в глаза то, что книга высоко эвристична и вместе с тем по языку изложения поэтична.
Работая в литературно-поэтическом клубе с авторами, обращаясь к поэзии и медиапоэзии, на протяжении книги мы не уставали открывать для себя всё новые грани синтеза искусств: литературы и… музыки, архитектуры, живописи, театра… получается, что публикация В.К. Харченко работает еще и как учебник. Учебник мышления, учебник авторского идиостиля, работы с языком, с навыками анализа и самоанализа…
Вообще, на протяжении книги мы видим постоянное обращение к культуре, истории, значимости уважительного отношения к высоким образцам творчества. Красной нитью через всю монографию проходит тема нравственного воспитания помимо воспитания мышления. Не случайно сам принцип отбора материала – уже́ научная проблема, о чём говорит сам автор:
«Важным и трудным вопросом выбора критериев является вопрос о том, чему отдать предпочтение — фактам частотным или фактам уникальным. Частотность всегда убедительна, а уникальность — эвристична… Нужно ли говорить, что мы прежде всего ратуем за уникальность исследуемого материала?»
(с. 4)
Подтвердим, что авторское стихотворение, начало которого просится стать афоризмом: «Лишь оболочка прошлого стара, / Смешны слова, тома слегка потёрты, / Все истины избиты не вчера, Избиты, но еще не значит мёртвы» (с. 195). прекрасно подходит ко всему изложению. Такое многообразие иллюстративного материала вызывает несомненное уважение и благодарность к автору, который щедро делится уникальным, годами и десятилетиями собираемым архивом.
Ценен и самоанализ научного творчества, прикосновение к тайне мышления, к истокам поисков, к импульсам создания тех или иных фрагментов настоящей книги: «Как‑то я задумалась: а почему у метафор выделяют прискорбно мало функций: две или три. А может быть, у этих метафор 15 функций! Цифра пришла в голову, самое интересное, раньше ее наполнения, но я тут же села и стала подтягивать язык под метафорический код…» (с. 30). Или: «Признаемся, что феномен интердискурсивности был не сразу нами замечен. Собранные родословные поначалу мы делили на два типа: сжатые, «формальные» и развернутые, творческие (то есть ориентированные или на документ, или на художественный текст!)» (с. 53). Сами направления поиска, черновые и более поздние варианты – также есть свидетельства особенностей мышления, в том числе и пока неизведанных, таких как феномен интуиции, «озарения», научного предзнания.
Перечислим некоторые актуальные для современной филологии проблемы, к которым обращается В.К. Харченко, привлекая самый разнообразный во временном, географическом, культурном плане материал. Это универсальная теория новизны исследования, теория жанров, проблема системного и частного в языке, проблема эвристического потенциала слова… Как особые объекты «школы мышления» (с. 183), позволяющей создавать нестандартные аналогии, рассматриваются жанры устной речи – загадки, приметы, пословицы, юмористические контексты. Рассеянные по монографии лингвистические этюды, посвященные отдельным лексическим единицам и их употреблениям, открывают нам неизведанные грани Слова.
Книга изобилует иллюстративными примерами-цитатами философов, учёных различных специальностей (отнюдь не только лингвистов), людей искусства – музыкантов, писателей, актёров, художников, телевизионных ведущих, постоянно привлекаются произведения русской и зарубежной литературы различных веков.
Читать монографию В.К. Харченко весьма интересно – причём не только специалисту-филологу, потому что автор открывает нам целый ряд всевозможных пересечений: музыка и запахи, пословицы и хор, писательство и осязание, музей и творчество, и таких системных проявлений насчитывается порядка сорока. Все эти – подчас неожиданные! – комбинации системно изложены в конце книги, а проверить их действие можно, читая подряд всю работу.
Завершается же книга замечательными словами Юрия Олешко:
«В этом мире существует все, поверьте, друзья мои! Надо только сделать шаг в сторону или слегка изменить ракурс. К примеру…»
Таким образом, мы получаем новый учебник для продолжения научного и творческого поиска, и спасибо автору за это.
Доктор филологических наук, доцент,
профессор кафедры русского языка Института филологии ФГБОУ ВО
«Орловский государственный университет имени И.С. Тургенева»
Попова Анна Ростиславовна
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ