Пятница, 29.03.2024
Журнал Клаузура

Борис Кунин. «Позвольте возразить, господин Буровский!»

Собственно, обе книги, о которых пойдет речь ниже, попали мне в руки совершенно случайно. Родственник ехал в гости и, чтобы как-то скоротать время в пути, взял с собой что-нибудь почитать. А назад везти их не захотел: в Германии есть масса других товаров, которые стоит приобрести. И по ценам ниже, к примеру, белорусских. Особенно, если брать соотношение «цена – качество».

В общем, книги он оставил и даже настоятельно рекомендовал прочесть.

Да здравствует «Застой»!

«Сенсационная книга популярного историка, опровергающая один из главных мифов ХХ века! Открытый вызов «либеральному» официозу! Вопреки антисоветской пропаганде, оболгавшей и ославившей «ЭПОХУ ЗАСТОЯ», автор доказывает, что годы правления Л.И.Брежнева были «ЗОЛОТЫМ ВЕКОМ» СССР! Именно в эти годы построена треть всего жилого фонда России. Именно при Леониде Ильиче впервые удалось досыта накормить, одеть, вылечить, дать образование не кучке избранных, а всему народу. Именно в Брежневскую эпоху мы начали освоение Космоса, стали лидерами НТР, серьезно потеснили США во всем мире… И это «Застой»?! Побойтесь бога! Это величайшая, счастливейшая, самая созидательная, успешная и благословенная эпоха в нашей истории!»

Пусть уж читатели простят меня за столь длинную цитату, но – каюсь! – впервые услышал про сего популярного историка. Соответственно, и других произведений его не читал. Да, думаю, и не буду…

Текст же, помещенный на задней странице обложки, показался весьма примечательным. Хотя бы в части: «Именно в эти годы построена треть всего жилого фонда России». То есть, «золотой век» СССР был таковым исключительно для России? А как же остальные 14 братских республик? Впрочем, они, если и упоминаются в книге, то исключительно вскользь. Да и далеко не все.

Получается, что и «лозунг» в стиле как раз тех времен: «Это величайшая, счастливейшая, самая созидательная, успешная и благословенная эпоха в нашей истории!» касается исключительно России.

Но речь даже не об этом.

Автор этих строк немногим старше господина Буровского, так что все, описанное в книге, испытал, можно сказать, на собственной шкуре. И цены на отдельные товары времен застоя помнит не хуже популярного историка. Как и тот факт, что в отдельных регионах СССР они несколько отличались. Хотя о том, что килограмм сахара в Белорусской ССР стоил 78 копеек, где-нибудь далеко за Уралом в те годы могли и не знать.

Вот водка действительно продавалась везде по одной цене. Правда, уже в конце 70-х в республиках Прибалтики можно было купить «Пшеничную» или «Сибирскую» (?), если не ошибаюсь, примерно на рубль дороже «знаменитых» по 3 руб. 62 коп. или 4 руб. 12 коп.

И в этой связи весьма «поучительной» оказалась приведенная в книге таблица потребления алкоголя в разных странах и утверждение: «во все времена в СССР пили меньше, чем на Западе».

Спорить с последним не буду: вполне допускаю, что с точки зрения статистики именно так и было. Что-то типа «средней» температуры в больнице. Вот только пьяные (и активно ищущие на кулак работу) попадались регулярно и в достаточном количестве. Да и вытрезвители работали круглосуточно и с максимальной нагрузкой.

Интересно, смог бы господин Буровский объяснить французу, немцу или шведу, что же это за учреждение такое? Даже в совершенстве владея всеми из упомянутых языков.

А уж заявление, что СССР – это «страна, в которой никто и никуда не торопился», вызвало почти ностальгическую улыбку. По первым годам  жизни в Германии, когда постоянно приходилось себя одергивать, чтобы не нестись по улицам сломя голову. Постоянно ловя на себе удивленные взгляды прохожих.

Ибо общественный транспорт здесь до сих пор ходит строго по расписанию. И в магазине никому не придет в голову закрыть его на пятнадцать минут раньше положенного.

Дойдя же до строк: «Во-первых, советские люди слишком многое получали даром» и «Во-вторых, мы не ценили того, что имеем. Зажрались. Как все зажравшиеся, мы все время ждали большего и большего», пришлось всерьез призадуматься.

Ибо бесплатного сыра сейчас нет даже в мышеловках. Вариантов же взаимоотношений человека с государством может быть всего два. Либо человек получает за свой труд достойную оплату и за все платит из своего кармана, либо многое получает «бесплатно», потому как ему беззастенчиво и постоянно недоплачивают.

Впрочем, во времена оны рабы тоже были на полном обеспечении своих хозяев.

Одним словом, со «счастливейшей», «величайшей» и прочая согласиться не могу. Хотя и к рядам тех, кто всячески поносил (и – продолжает!) времена правления Леонида Ильича, тоже ни за что бы ни примкнул. Не все тогда было так уж «благословенно», но хорошего все-таки было больше. Особенно если сравнить, что потеряли и что приобрели.

«Предатели» родины

Собственно, эта статья вряд ли вообще появилась на свет, если бы господин Буровский, безудержно восхваляя «эпоху застоя», не затронул тему эмиграции.

«Эмигранты последних 20 лет очень типичны: большинство из них живут в состоянии хронической разочарованности. В США и в Германии состав водки такой же, как в СССР,  — разве что качество хуже. Жить на пособие легко, прямо как в «годы застоя». Но какое жалкое впечатление производят 90 % эмигрантов! Какие перлы комплекса неполноценности являет эта среда – наименее благополучная среда мира «лет застоя»!

Все они, по своим рассказам, — гении, великаны ума, не состоявшиеся по вине партбюрократов, антисемитов, ЦК КПСС и КГБ».

Тему, в которой он… Даже не знаю, как бы это мягче выразиться.

Во-первых, США, в отличие от Германии, не является социальным государством.

Насчет же качества водки: либо это «Абсолют», «Финляндия» и так далее, либо – импорт из России, Украины, Польши…

«Финляндию» ваш покорный слуга не пьет по медицинским противопоказаниям: что-то в ее составе вызывает резкое учащение пульса. «Абсолют», извините, он и в Африке – «Абсолют». Продукция же российских или украинских производителей здесь уж точно не хуже, чем на родине.

Лучше? Тоже сильно сомневаюсь.

Насчет легкости жизни на пособие… Лучше всего попробовать самому. Я не утверждаю, что жить на него нельзя. Но, вот насколько это легко…

Но больше всего интересно, где же господин историк взял цифру 90 %? На какой интернетной «помойке»? Ибо, как раз примерно такое число русскоговорящих жителей Германии … работают.

Конечно, есть еще люди преклонного возраста, инвалиды детства и так далее. Но работает все-таки подавляющее большинство наших бывших соотечественников. Потому как жить на здешнюю зарплату куда приятнее, чем ходить с «протянутой» рукой на поклон к государству.

Впрочем, далее господин Буровский пытается несколько сгладить «острые» углы.

«Разумеется, есть много эмигрантов совершенно другого направления – специалисты, занятые наукой, предприниматели, люди творческих профессий. Но они редко бывают в «русских клубах». Причина та же, по которой они в «годы застоя» мало трепались на кухнях: слишком заняты».

Даже не задумавшись, сколько же это – «много», если 90 % живут на пособие? К слову, как раз людям науки и представителям творческих профессий устроиться здесь в соответствии со своими знаниями и квалификацией порой значительно труднее, нежели медсестре, продавцу или шоферу. Правда, и игра стоит свеч.

«Застой» был не один

То ли издательство поставило автору жесткие условия по объему рукописи, то ли он сам решил «срубить» больше дензнаков, но от брежневской эпохи господин Буровский «плавно» перешел к другим «застойным» периодам в истории России.

Но, позвольте! Данное научно-популярное издание издано в серии (?) «Как убили СССР. Преступление века». И озаглавлено: «Золотой век» СССР. Да здравствует «Застой»!».

Причем здесь князья и цари? Даже если кому-то вдруг вздумалось найти аналогии в более давней российской истории.

Во-первых, их никто и никогда «застоем» не называл. Во-вторых, Россия – это, все-таки, не весь СССР. А лишь его 15-я часть, если кто-то вдруг не в курсе. Пусть даже и самая большая.

А вот еще одно историческое новшество, предваренное описанием череды «застоев», воспринимается уже вполне закономерно.

«Революция 1991 – 1993 годов получилась практически бескровной, как не бывает почти никогда. Господь в неизреченной благости Своей, помиловал нас, несмышленых врагов самим себе.

Революция получилась глупой и бесполезной, как бывает почти всегда.

Дети революции Гайдар и Новодворская. Ее лидеры – Шеварднадзе и Ельцин. Ее цена – армянские дети, которым азерские боевики раскалывали головки о стены, сотни русских женщин, изнасилованных и убитых в Узбекистане и Таджикистане».

Собственно, одной революцией больше, одной – меньше. С октябрем 1917-го по своему влиянию на дальнейший ход развития человечества все равно больше ни одна не сравнится. И главным преступлением ХХ века была именно она, а не убийство СССР. Это – следствие.

И персоны ее лидеров и «детей» в данном контексте значения не имеют.

А вот как человек, именующий себя историком, мог написать «азерские боевики»?

Это, простите, кто?

Имеют к ним отношение мои знакомые, одни из которых бежали из Баку, чтобы не быть убитыми, а другие – чтобы их не заставили убивать? Или значительное большинство нынешнего населения Азербайджана?

Получается, что будущему историку никто в свое время не рассказал, что не бывает плохих или хороших народов, а лишь их отдельные представители. За которых собственно народу рано или поздно обязательно становится стыдно.

Вместо заключения, или еще один историк

Как, надеюсь, еще помнят уважаемые читатели, книг, случайно попавших в руки, было две. И, на первый взгляд, вторая («Ягайло – князь литовский» Геннадия Левицкого) к эпохе Брежнева не имеет ни малейшего отношения.

Тогда как к очередной новой расстановке исторических акцентов… Впрочем, сначала слово автору.

«Великое княжество Литовское (далее ВКЛ) во времена правления Ольгерда (1345-1377гг.), Ягайлы (1377-1392гг.), Витовта (1392-1430гг.) выросло в гигантягайлоское (выделено мною) по территориальным размерам государство».

«… В художественной литературе героическая эпоха почти не отражена. Читатели увлеченно знакомились с историей Англии, Франции по произведениям А.Дюма, В.Скотта, М.Дрюона и даже не подозревали, что отечественная история может быть не менее занимательна, чем события Столетней войны.

Казалось бы, все вопросы по ВКЛ исчерпаны еще столетие назад. Однако в наши дни интерес к государству, сопоставимому с империей Карла Великого, неожиданно возрос. С распадом СССР историки стран, чьи территории входили в состав ВКЛ, принялись деятельно изучать, казалось бы, давно изученное. Естественно, они пытаются преувеличить роль собственных народов в жизнедеятельности древнего государства.

В результате множества публикаций историков нового направления, которое получило название фолк-хистори (folk-history), некоторые моменты истории Великого княжества Литовского стали выглядеть чрезвычайно запутанными. Но автор романа не стремился повторять фантастические новейшие теории. Вольное обращение с фактами ведет к утрате доверия к исторической науке в целом, а потому сегодняшний день ставит задачу: вернуть читателю историю такой, какой она была».

«В некоторых случаях, когда данные разных источников противоречили друг другу, приходилось выбирать оптимальный вариант, руководствуясь интуицией и логикой».

«Приверженность документализму не означает, что мы не будем подвергать сомнению спорные исторические моменты. Под влиянием новых публикаций в романе пересмотрено отношение к некоторым историческим личностям и событиям».

О том, откуда взялось на первой странице книги выделенное слово, предлагаю поразмыслить самим читателям. А вот, как можно «вернуть историю» XIV века «такой, какой она была», «руководствуясь интуицией и логикой» века XXI, честно говоря, не представляю. Или будущих историков, специализирующихся на конкретном историческом периоде, еще и думать учат, как в те времена?

Тот же факт, что «в романе пересмотрено отношение к некоторым историческим личностям и событиям», на фоне выше изложенного удивления уже не вызывает.

Особенно, когда затронута не только история, но и … зоология.

«Затем Хаттенштейн подцепил вилкой самый большой кусок мяса, но не отправил его в рот, а бросил в сторону лениво растянувшегося у порога огромного пса»

«Верный пес, видя, что его хозяин злится, решил его поддержать. Он повернул мордочку в сторону пришельца и угрожающе зарычал».

Согласитесь, огромный пес, повернувший мордочку и угрожающее зарычавший – это нечто! Жванецкий с Задорновым нервно курят в сторонке.

И это книга, вышедшая в некогда популярной и весьма солидной серии «Всемирная история в романах»!

В которой, помимо прочего, весьма подробно описывается Куликовская битва, бесславный конец Мамая – события, в которых литовский князь Ягайло никакого участия не принимал.

Или опять жесткие установки издательства по необходимому объему произведения?

Опять же, из романа (?) как-то непонятно, кто же все-таки жил в те времена: литовцы или литвины? И чем они друг от друга отличаются.

Это не говоря уже про достаточно большое количество ошибок в тексте. То есть, после верстки его точно никто не просматривал. Ни собственно автор, ни означенные в выходных данных корректор, выпускающий редактор и так далее.

Одним словом – грустно.

В общем, вряд ли я еще когда-нибудь захочу взять в руки книги этих господ. В том числе и потому, что не верю тому, о чем они пишут.

____________________________________________

Борис Кунин


комментария 3

  1. Борис Кунин

    А я, собственно, никого ни в чем убеждать и не собирался. И очень удивился, что хоть кто-то (пусть практически инкогнито) откликнулся.
    Обычно материалы подобной тематики — даже на этом, мною уважаемом ресурсе — отклика не находят вообще. Что надо понимать, как полное принятие большинством подобного положения дел. И «литературных проектов», и «историков», и собственно такой истории. Даже очень недавней.

  2. А.Ф.

    К сожалению, «Возрожение» получилось неубедительным. Более того: никаким.

НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваш email адрес не публикуется. Обязательные поля помечены *

Копирайт

© 2011 - 2016 Журнал Клаузура | 18+
Любое копирование материалов только с письменного разрешения редакции

Регистрация

Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Электронное периодическое издание "Клаузура". Регистрационный номер Эл ФС 77 — 46276 от 24.08.2011
Печатное издание журнал "Клаузура"
Регистрационный номер ПИ № ФС 77 — 46506 от 09.09.2011

Связь

Главный редактор - Дмитрий Плынов
e-mail: text@klauzura.ru
тел. (495) 726-25-04

Статистика

Яндекс.Метрика