Вы здесь: Главная /
ЛИЧНОСТИ /
Евгений Орлов: «Спасая поэзию, мы спасаем человечество». Интервью
Евгений Орлов: «Спасая поэзию, мы спасаем человечество». Интервью
15.10.2018
/
Редакция
С 21 сентября объявлен набор произведений на конкурс «Кубок мира русской поэзии”. Международные конкурсы «Открытый чемпионат Балтии» и «Кубок Мира по русской поэзии» известны русскоязычным поэтам всего мира, как одни из самых посещаемых, авторитетных и открытых для участников, соревнующихся в поединках за право называться лучшими поэтами, пишущими на родном языке.
Поэтические соревнования с самого начала проводятся на Международном литературном конкурсном портале Stihi.lv и ведёт их поэт и знаток поэзии, журналист и педагог Евгений Орлов.
Порталу Stihi.lv и его конкурсам исполнилось уже шесть с половиной лет . Чем же объясняется столь стремительный взлет и непрекращающийся интерес к этому интернет-ресурсу со стороны русского поэтического мира.
— Евгений, русские поэты всего мира знают Вас в качестве координатора сайта Stihi.lv. и главнокомандующего двух самых сложных и насыщенных конкурсов поэзии. Но далеко не все знают Вас — человека. Расскажите намного о себе.
— Если коротко… Родился в Риге в актерской семье. По профессии — русский филолог. Так получилось, что в годы перестройки стал журналистом. Случайно. Меня позвали в довольно тиражную по тем временам газету ЦЛ ВЛКСМ Латвии «Советская Молодежь». У нас было в те годы более 800 тысяч подписчиков по всему Союзу. Газету активно читали и выписывали самые разные слои населения, особенно молодёжь. Работал я там и журналистом, и заместителем главного редактора. Осваивал телевизионное пространство — в течение восьми лет делал ежедневное телеприложение к нашей «СМ». С развалом Советского Союза газета переименовалась в «СМ-сегодня», со временем стала терять свое влияние на общественные процессы, происходящие в Латвии, а в конце 90-х годов её разобрали на две части… Одна часть, получив нового издателя, превратилась в «Вести Сегодня», вторая сорганизовалась под крышей нового издательского дома «Петит» и просуществовала до 2013 года под названием «Час».
Конкурсы поэзии я начал проводить, работая в «Часе». Все началось стремительно: в феврале 2012-го года издательство выделило мне портал со словами: «делай что хочешь, поддержим» и это было подарком судьбы — уже через месяц, 21 марта 2012-го, во Всемирный день поэзии по календарю ЮНЕСКО, под шапкой «Петита» стартовал наш первый Чемпионат Балтии… В нем приняло участие почти 600 авторов из 30 стран мира…
— Расскажите пожалуйста поподробнее, каковы принципы конкурсов, придуманных Вами, и чем они отличаются от большинства своих «собратьев»?
— Перед тем, как запустить первый конкурс, я долго думал на тему: каким должен быть идеальный конкурс поэзии? Сам я тоже участвовал в разных поэтических конкурсах и могу точно сказать, что мне в них не нравилось.
Первое — закрытость многих конкурсов как от самих участников, так и от читателей (конкурсные работы не выкладываются на сайты, их невозможно прочитать ни в ходе конкурса, ни после его завершения). Что по сути своей означает отсутствие какой-либо обратной связи между автором и читателем: собрались, разделили места, разбежались… И все: литпроцесс завершён.
Второе — вытекает из первого. На таких закрытых от публики — келейных — конкурсах возможно все: закулисные игры, протаскивание «своих» или «нужных» организаторам людей на призовые места, отрабатывание спонсорских заказов… Я не говорю, что именно так происходит на всех конкурсах, я говорю о том, что ни для чего иного они — по сути своей — не нужны: ни самим организаторам, ни участникам, ни читательскому сообществу…
Мне же хотелось создать конкурс совершенно открытого типа, такой, в котором я хотел бы участвовать сам.
Признаюсь, идею открытого для «зрителей» литературного конкурса я украл на сайте газеты «Московский комсомолец» — «МК-сетература». Там работал замечательный человек, Георгий Янс, который придумал провести под эгидой газеты «Чемпионат России по русской поэзии». Было это в 2011 году. На сайте в ходе конкурса размещались стихи участников, посетителям можно было оставлять комментарии, обсуждать конкурсный контент, в общем — абсолютная поэтическая демократия! Кроме того, Янс ввел в конкурсный регламент «поединки в парах» , при которой «победившие подборки» выходили в следующий раунд, а в финале должны были встретиться две самые «стойкие» и разыграть звание «чемпиона»… На довольно тусклом и тоскливом (в организационном смысле) фоне существовавших тогда поэтических конкурсов этот Чемпионат заметно выделялся своей внутренней энергетикой и возможностью быть прочитанным, и услышанным… В общем — всем хорош был этот Чемпионат, кроме одного: руководство газеты «МК» и ее сайта так и не осознали ценность начатого ими проекта, не вложились в него, не развили, не привлекли к нему внимания серьезных литературных кругов, а потом и вовсе закрыли… После чего все материалы «российского чемпионата», его живая ткань, исчезли в беспощадных водах Леты.
И я придумал создать самостоятельный сайт конкурсной поэзии, сайт, открытый для любого автора, желающего поделиться своими новыми стихами в форме «конкурсного состязания», сайт с клубной атмосферой и «свободным микрофоном». Мне кажется, это получилось. Сегодня каждый посетитель, имеющий регистрацию на сайте (это несложная процедура), может не только читать любые конкурсные и внеконкурсные материалы, но и комментировать их, участвовать в литературных дискуссиях, писать рецензии и обзоры конкурсного контента в разделе «ИМХО-КЛУБ», озвучивать понравившиеся конкурсные стихи в рубрике «ПОЭЗИЯ — ГОЛОСОМ», участвовать в читательском (альтернативном) голосовании и учреждать свой личный читательский «Приз симпатий» полюбившемуся конкурсному автору или произведению…
На сегодняшний день Stihi.lv — это сайт, где не только проходят два ежегодных конкурса новых поэтических произведений, но и своего рода «интерактивный литературный журнал», на страницах которого размещаются все накопленные за эти годы материалы: видеозаписи «Дней портала Stihi.lv» в Москве, Санкт-Петербурге и Риге (в октябре такой День портала впервые пройдет в Беларуси — в Витебске), аудиозаписи декламаций конкурсных произведений, электронные книги конкурсных авторов и «электронки» книг, изданных самим порталом в литературной серии «Книжная Полка Поэта» (на данный момент серия содержит 17 сборников стихотворений, отпечатанных малыми тиражами и подаренных их авторам), а также — безусловно — весь конкурсный поэтический архив, протоколы судейских голосований, комментарии к произведениям, отзывы независимых критиков и членов жюри…
— А вот тут поподробнее , пожалуйста. Как это – отзывы членов жюри?
Члены Жюри — жюрят. Но никто не запрещает им высказаться по поводу конкурса и конкурсного контента, что многие из них и делают в специальной рубрике ИМХО-КЛУБА «Садок судей».
— И все-таки… Как известно, от идеи до ее реализации порой проходят месяцы, годы, десятилетия… Вы же умудрились развернуться и организовать свой первый Чемпионат всего за полтора месяца — как такое могло получиться?
— Как я уже говорил — это был подарок судьбы. А таким подарком чаще всего являются люди, с которыми тебя эта судьба сводит… Набросав план я отправился к Андрею Царегородцеву. Уроженец Нижнего Новгорода, ныне — москвич, он тогда возглавлял правление рижского издательского дома «Петит»… Андрей, совершенно неожиданно для меня, оказался любителем и знатоком поэзии, читал наизусть Пастернака и Высоцкого… Он сразу поддержал конкурсную идею и отдал мне сайт в свободное пользование.
Остальное оказалось делом техники: приспособил полученный портал под идею конкурса (пригодились газетно-редакторские навыки), списался с поэтами и редакторами, которых хорошо знал, хоть и виртуально, любил, почитал… Одних — пригласил в жюри конкурса, других попросил поддержать его своим участием… Таким образом в состав первого жюри вошли: Александр Кабанов — киевский поэт и главный редактор журнала «ШО», Ольга Ермолаева — завотделом поэзии журнала «Знамя», Виталий Асовский — поэт, переводчик, в прошлом — редактор литовского литературного журнала «Вильнюс», Михаил Гофайзен — поэт из Таллина…
Ну а первым председателем жюри конкурса стал Владлен Дозорцев — поэт, известный в бывшем СССР драматург, главный редактор некогда очень авторитетного латвийского литературного журнала «Даугава».
Вот так, совместными усилиями мы все и провели наш первый Чемпионат Балтии, после чего получилось со временем создать своеобразный «синтетический» конкурсный портал открытого типа, в котором сами конкурсы – не столько соревнования , сколько повод поговорить о современной поэзии.
— А что было потом? Вы корректировали сайт, добавляли что-то?
— И добавляли, и убирали ненужные функции, а как же. Все происходило опытным путем, например, мы со временем убрали дурацкую функцию «лайков» под конкурсными стихами и комментариями. Понятно, что на конкурсах способом «лайканья» может идти примитивное накручивание голосов, но о текстах эти «лайки» ничего не говорят, а мы хотели сделать сайт, где решающая роль отведена Его Величеству Тексту. А вот комментарии – это интересно всем, даже если они нарочито необъективны, они говорят о тексте стихотворения, обращают на него дополнительное внимание и призывают к новому его прочтению…
— Скорее об эстетическом вкусе человека, прочитавшего текст…
— Наши авторы-участники сайта стараются быть как можно более объективными – глумление не поощряется, хотя и оно временами присутствует. Впрочем, в критических случаях, мы имеем право забанить участника и такие случаи бывали. Но Вы правы, как можно быть стопроцентно объективным в отношении поэтического произведения? Это не наука, тут формулами ничего не измеришь и не докажешь. Вкусовщина, безусловно присутствует. Но мы тщательно отбираем членов жюри, все они — серьезные поэты и отличные редакторы.
— Как Вы полагаете, отрицательные комментарии независимых критиков могут повлиять на мнение членов жюри?
— Я думаю, что на мнение любого человека может повлиять все, что угодно. А вот в какую сторону — это вопрос. Восприятие поэтического текста всегда существует «здесь и сейчас». Завтра оно может быть другим: в зависимости от собственного настроения, его эмоциональной пресыщенности или опустошенности в конкретный жизненный период… Вы, наверное, замечали, что иногда и Вам не хочется вообще читать какие-то стихи? Что Вы на этом жизненном этапе сторонитесь сильных эмоций или размышлений — о любви, о смерти… А тут — Вам приходится это делать. Читать и оценивать тексты… Но мы тщательно отбираем членов жюри, все они — серьезные поэты и отличные редакторы, поэтому, я надеюсь, каждый из них вне зависимости от субъективных факторов способен дать профессиональную оценку любому тексту или, по крайней мере, по достоинству оценить его красоту или своеобразие.
— Что означает Большое читательское жюри?
Состав нашего Большого читательского Жюри (а мы его называем именно так, хотя в жюри входят исключительно профессионалы) действительно большой и, если говорить о представительстве «разных поэтических эстетик» — весьма разносторонний.
Судите сами: на последнем же Чемпионате Балтии 2018 года членов жюри было… 42!
Анна Аркатова, Анна Гедымин, Виктор Куллэ, Михаил Гофайзен, Борис Григорин, Надя Делаланд, Лариса Йоонас, Бахыт Кенжеев, Галина Климова (зав. отделом поэзии журнала «Дружба народов»), Евгений Минин (главный редактор журнала «Литературный Иерусалим), Ирина Цыгальская (главный редактор ежегодника «Рижский альманах»), Юрий Касянич (главный редактор альманаха «Письмена», Евгений Лукин (директор дома писателей в Санкт-Петербурге), Александр Петрушкин, Сева Гуревич, Олег Бабинов, Андрей Пермяков, Сергей Пагын, Андрей Коровин (организатор Волошинского конкурса), Дмитрий Легеза (один из организаторов Гумилевского конкурса), Сергей Слепухин (главный редактор альманаха «Белый ворон»), Ольга Ермолаева (зав. отделом поэзии журнала «Знамя»)… Искренно прошу прощения у всех, кого не назвал.
Каждый член Жюри составляет свой ТОП-10 лучших произведений, сами понимаете, что при участии в наших конкурсах от 300 до 900 поэтических текстов попасть хотя бы в один такой судейский ТОП — это уже получить уникальное читательское признание…
Ну и, наверное, один из самых главных стимулов для участия в конкурсах портала Stihi.lv — это возможность получения Специальных призов симпатий редакций литературных журналов и альманахов.
Прямо с конкурсных страниц новые стихи переносятся на бумагу и публикуются в «Дружбе народов», «Знамени», «Литературном Иерусалиме», «Новом Гильгамеше», «Белом вороне», «Письменах», «Рижском альманахе», «Литературной газете», «Комсомольской правде», парижском «Глаголе»… Огромное спасибо редакциям этих изданий за то внимание и интерес, которые они уделяют нашей конкурсной работе.
— Вас не замучили графоманы, которых сейчас развелось, увы, много?
— Вы знаете, нет. Приходили, конечно, прописные графоманы, чтобы потрафить своему самолюбию, но, сориентировавшись, уходили, поняв, что это не их уровень. Графоманы такие же люди как все, среди них много адекватных личностей и понять — светит им на этом конкурсе «мировое признание» или не светит, для большинства из них не составляет особого труда.
— Существуют ли люди, критикующие работу сайта?
— Да, конечно. Критика отдельных пунктов «Положения о конкурсе» звучит практически регулярно, так как «Положение» у нас, прямо скажем, драконовское, предъявляет к авторам и их произведениям вполне серьезные требования. Что поделать: каждому не угодишь, участвовать в работе нашего портала или не участвовать — личное дело каждого отдельного автора. Согласен с условиями конкурсных баталий на портале Stihi.lv — приходи, будем только рады! Не согласен — не приходи.
Еще один постоянный повод для критики — конкурсное произведение или подборка, ставшие победителями. Не бывает такого, чтобы на портале не возникали реплики недоумения («Как это могло победить?»). Вполне понятная, предсказуемая реакция, если говорить о любом творческом соревновании. Ну а дальше, из года в год, теми же людьми задаются те же риторические вопросы: «А судьи — кто?», «Кто виноват?» и «Что делать?». Мне легко отвечать на них. Кто судьи? Да вот они, перед вами. Кто виноват? Арифметическое правило сложения натуральных чисел. Что делать? Писать стихи.
Впрочем, любая критика — для такого необычного сетевого ресурса, как наш — вещь полезная, над ней надо думать, внося какие-то коррективы в ход самого конкурса…
— Чем один Ваш конкурс отличается от другого – осенний «Кубок Мира» от весеннего «Чемпионата Балтии»?
— На весенний «Чемпионат Балтии по русской поэзии» каждый поэт может подать одну или две подборки — из трех стихотворений каждая.
В первую можно включить стихи, написанные (размещенные в Сети) не ранее 1 июня прошлого года — не публиковавшиеся в печатных изданиях (книги, журналы, периодика) и на литературных сайтах с редакторским отбором контента.
Вторая подборка должна быть составлена из стихов, не размещавшихся даже в Сети. Она публикуется анонимно, имя автора объявляется в последний день конкурса — в итоговом протоколе.
Надо добавить, что Чемпионат — конкурс полностью открытого типа и принять участие в нем на общих основаниях может каждый автор. Кроме того, успешное выступление на весеннем Чемпионате обеспечивает прохождение отборочного тура на осенний «Кубок Мира»…
«Кубок Мира» — это конкурс не подборок, а одного самостоятельного стихотворения. Это тоже должна быть его «премьера» в интернете, имя автора не должно индексироваться поисковыми системами и оставаться тайной для читателей и судей вплоть до оглашения итогов конкурса — 31 декабря в 23:59 по Москве.
До недавнего времени чтобы стать участником «Кубка Мира» надо было пройти т. н. Отборочный тур конкурса. Начиная с этого года в «Кубке» также сможет принять участие любой желающий, правда, только с одним единственным стихотворением (в отличие от авторов, успешно прошедших Отборочные туры наших «Кубков» — они на этот конкурс могут присылать до трех таких произведений).
Если новичку Кубка повезет и его произведение получит рекомендации конкурсных судей, то на следующий год он также получит право участия в конкурсе не одним, а тремя новыми стихами… В общем — все достаточно просто: пиши, держи в столе, приноси на Кубок и получай: или призы, или «синяки и шишки»…
— Получается, что два конкурсы связаны пуповиной, удачное выступление на весеннем конкурсе может помочь на осеннем.
— Да, так.
— Насколько различаются между собой тексты, полученные из разных уголков мира?
— Хороший вопрос. В основе своей — все это современная поэзия, опирающаяся на русские литературные традиции. Лично я — приверженец именно такой поэтики, в которой прослеживается русский менталитет: образ мысли, темперамент, лиричность, философские корни… Но при этом — в ней должен присутствовать психотип нашего современника, живущего именно сейчас, именно здесь, но между таинственным прошлым и еще более таинственным будущим, на пространстве, условно именуемом «Русским Миром»…
Понятно, что русские авторы, проживающие и пишущие в других странах, вольно или невольно вносят в свои стихи какие-то элементы местной топонимики и местного колорита. Мы, как читатели, знакомимся с чужеземными пейзажами, сценками быта, экзотической для нас реальностью… Все это, безусловно, обогащает современную русскую поэзию, если имеет смысловое или эстетическое значение, а не является тривиальной бутафорией, простым «списком кораблей», который трудно дочитать до середины…
Другое дело, если автор, проживающий за пределами метрополии, неожиданно для себя решил, что он уже какой-то «иной русский» и поэтому его поэтика просто обязана существенно отличаться от «литературного мейнстрима». Вот тогда и появляются поэтические тексты, которые с редакторской (да и читательской) точки зрения больше напоминают подстрочные переводы на русский с какого-то другого языка… Безусловно, они имеют право на существование, почему бы и нет… Лично же меня такие тексты, писанные «иными русскими» русскими буквами, но являющиеся то ли калькой с чужеземного языка, то ли стилизацией под другую литературную и психологическую ментальность, оставляют полностью равнодушным.
Я нередко разговаривал с такими авторами, пытался им объяснить, почему их стихи не имеют широкого признания (за исключением тех случаев, когда они попадают под социальный заказ и начинают широко тиражироваться при поддержке (лоббировании) со стороны государственных структур или общественно-политических фондов, что, впрочем не делает их более читабельными). Мои корреспонденты почти всегда аргументировали свой способ самовыражения либо формальными причинами, дескать, «мы здесь родились, поэтому мы другие русские», «мы эмигрировали, поэтому мы уже другие русские», либо субъективным ощущением «я чувствую, что я не такой, как российские русские»… Но ответить, почему это мешает им самовыражаться, оставаясь в рамках традиционных форм русской поэзии и обогащая их новым современным содержанием — не могли…
Впрочем, талантливое всегда видно. И «чужеземный» способ самовыражения, если к нему обратится гений пера, трудно будет «прозевать». Но в любом случае — это будет то, что обогатит дерево русской поэзии, а не окажется ее безжизненной веткой.
— Евгений, недавно на Вашем сайте был объявлен сбор средств на обновление сайта. Как Вы существует в финансовом смысле ? Есть ли у Вас спонсоры?
— Вы коснулись самой уязвимой точки. Портал «Stihi.lv» — это полтора человека: я и мой помощник, который, к сожалению, не имеет возможности уделять ему достаточное количество времени. Портал был сконструирован в 2001-м году и, сами понимаете, устарел и морально, и физически. Все конкурсные и внеконкурсные материалы мне приходится ставить вручную, а это около 500-600 текстовых страниц в течение одного конкурса. Даже фотографии, присланные авторами, я вынужден сначала обрабатывать в графическом редакторе, задавать им необходимые размеры и только после этого размещать на странице. Кроме того, движок портала регулярно ломается, его приходится регулярно восстанавливать, и, увы, это не всегда удается сделать, поэтому из года в год сокращаются наши функциональные возможности… Тут уже надо говорить не о том, как что-либо приумножить, а о том, удастся ли сохранить накопленное за эти годы богатство…
Недавно я был вынужден объявить на портале, что работать таким образом у меня уже нет сил — все-таки человек уже не молодой, приходиться задумываться о сохранении собственного здоровья и жизненной энергии… И тогда постоянные авторы наших конкурсов решили начать сбор денег на создание нового портала, такого, который бы позволил заменить «крестьянскую лошадку» на «железного коня». Получится или нет реализовать задуманное — увидим. Пока же мне придется продолжать заниматься нашими конкурсами по старинке.
— Неужели за эти семь лет вам так и не удалось найти для своего проекта каких-либо меценатов или спонсоров?
— Не удалось. Сами понимаете, что в Латвии, как и во всем Европейском Союзе, сайт, занимающийся организацией международных конкурсов по русской поэзии никому не интересен (первые несколько лет я писал заявки на помощь в некоторые структуры и фонды, например, в «Фонд Петра Авена» в Риге, но после традиционных отказов прекратил тратить на это свое время), а в России… У России и так достаточно просящих, в том числе — и из Прибалтики.
— Вы взяли бы деньги от любых спонсоров?
— Нет, конечно. Нам не нужны деньги «грязные» — для отмыва или деньги, приходящие от людей, которым от нас что-то нужно: будь то идеологическая составляющая или же место на поэтическом Олимпе для какого-нибудь «родного человечка».
Наш конкурс должен быть выше подозрений в нечистоплотности и коррупции, только тогда на него будут по-прежнему приходить хорошие, состоявшиеся поэты.
Поэтому я всегда говорю людям, предлагающим нам материальную поддержку, только одно: мы можем принять Вашу помощь, но при условии, что Вам за нее ничего не будет, кроме — сердечного и душевного «спасибо!».
Нобелевский лауреат поэт Иосиф Бродский в беседе с журналистом в Нью-Йорке на вопрос «Что даёт поэзия?» ответил: «Поэзия не развлечение и даже не форма искусства. Если то, что отличает нас от остального животного царства, – речь, то поэзия – высшая форма речи, наше, так сказать, генетическое отличие от зверей. Отказываясь от неё, мы обрекаем себя на низшие формы общения, будь то политика, торговля и т.п. … Это уникальный инструмент познания».
— А еще он сказал: « Человечество не читающее стихов, обречено». Цитирую по памяти, но это — именно так. Подытоживая наш разговор, хочу пожелать удачи сайту и двум замечательным конкурсам русской поэзии, считающимися по праву лучшими в русском мире и надеюсь, что это интервью будет первым шагом к обретению настоящих достойных спонсоров. Спасая поэзию, они помогут спасти человечество.
— Да будет так.
Рига
НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ