Вторник, 25.07.2017
Журнал Клаузура

Дмитрий Плынов. «Путь, раскрывающий тайны». О романе «Тайна трёх государей»

Давние тёплые отношения с Издательским домом «Комсомольская правда» (далее по тексту – КП, «Комсомолка») с регулярной периодичностью приводят меня в его офис. Там работают весьма интересные и приятные люди разных возрастов, темпераментов и взглядов. Но есть в них основной объединяющий фактор, который позволяет и издательскому дому, и редакциям их газеты, и радио находить поводы к размышлениям – это высокий профессионализм в своем деле. Отнюдь не дифирамб, а личные наблюдения!

Вот и в этот раз мы совместно с редакцией «Комсомолки» затеяли провести пресс-конференцию по поводу одного события в литературной жизни страны. С этой целью я и направился с утра пораньше по известному мне адресу.

Есть одно неудобство для меня – добираться до места расположения КП. Приходится пользоваться и наземным, и подземным общественным транспортом. Особенно вторая часть пути требует пунктуальности – автобус ходит по расписанию с интервалом в 25 минут. Именно этот факт заставляем рассчитывать время в пути с запасом.

В день встречи «звёзды» были ко мне благосклонны. Не успел я выйти из метро, как тут же подошёл нужный мне автобус, а по маршруту его следования ни оказалось ни одной пробки. Так что подъехал я к дому на Старом Петровско-Разумовском проезде, где и располагается «Комсомолка» на целых 40 минут раньше назначенного мне времени.

На улице было прохладно, весна только делала намёки о своём наступлении. К тому же, пронизывающий ветер, взявшийся непонятно откуда и неожиданно, заставил меня войти в помещение. Миниатюрный холл с «вертушкой» и охраной совершенно не предназначен к вальяжному ожиданию. Потоки курьеров, почтальонов, сотрудников издательского дома и посетителей редакции то и дело норовили толкнуть меня. Мешать непрерывному рабочему процессу я не стал и вошёл в небольшой книжный магазинчик, расположенный справа от входа.

Это моё не первое посещение, и я привычным путём обошёл высокие полки с книгами. Тематика изданий разнообразна. Здесь и биографическая литература известных исторических личностей, и художественные произведения современных авторов, весь набор мировой и отечественной классики, познавательные, публицистические и обучающие издания, серии детективов, фантастики и произведений для детей. Каждый из тиражей, представленных в магазинчике «Комсомольской правды», имеет экземпляр «не для продажи», который можно спокойно взять, повертеть, полистать, почитать, без опаски случайно испачкать или изогнуть страницы – общедоступные читательские «пробники», выражаясь языком парфюмерных магазинов.

Погрузиться в изучение новинок дело было рискованным. Зная себя, я мог зачитаться и упустить назначенное время. Но искушение было большим. Чтобы не допустить оплошности я всё же решил набрать номер мобильного телефона Валерии и предупредить о своём неурочном визите.

Валерия один из опытнейших редакторов Департамента мультимедийных проектов издательского дома «Комсомольская правда». Именно она выступала основным организатором предстоящей пресс-конференции, собственно она и должна была встретить меня на проходной у охраны в 11 часов. Но сейчас на часах лишь 10:20.

– Алло, Валерия, добрый день! Извините за беспокойство, так получилось, что я приехал раньше, чем вы мне назначили. Но не переживайте, я в вашем книжном магазинчике. Звоню предупредить, чтобы вы меня не потеряли – выпалил я в трубку.

– Добрый день, Дмитрий, я рада что вы уже здесь, но у нас еще планёрка не закончилась… Я вас поняла… Сразу же найду вас там… Кстати, обратите внимание на полку с новинками. Там стоит книга Дмитрия Миропольского «Тайна трёх государей»… Рекомендую!

– Спасибо, Валерия! До встречи!

– До встречи!

Кто такой писатель Дмитрий Миропольский, и чем он так знаменит, что его издаёт «Комсомолка», мне было совершенно не известно и непонятно.

Обложка книги Дмитрия Миропольского «Тайна трёх государей»

Я взял с указанной Валерией полки толстенный фолиант в 576 страниц формата А4, в твёрдой обложке, на которой изображены портреты Ивана Четвёртого (Грозного), Петра Первого, Императора Павла, боевой пистолет с глушителем, раскрытые страницы книг на древнем славянском и иврите, и вся эта пёстрая иллюстрация заверена фиолетовым оттиском печати Интерпола.

Будучи сам главным редактором издательства «Ниаландо», я к такой «загадочной» и «призывной» обложке относя не без доли иронии. Частенько, в наше время под красочной и интригующей упаковкой спрятаны второсортные товары. Но к рекомендации Валерии прислушался и купил книгу. К тому же это были презентационные продажи и 300 рублей за такое солидное издание мне было по карману.

Пока я листал страницы «Тайн…», пробегая глазами по аннотациям, содержанию, техническим данным книги и редким иллюстрациям к самому произведению, уже подошло назначенное время, и я в сопровождении Валерии поднялся на пятый этаж здания редакции, где мы и планировали обсудить организационные вопросы предстоящей пресс-конференции.

Лишний раз убедившись в профессионализме сотрудников «Комсомолки», через сорок минут, полностью удовлетворённый результатами совещания, я вышел из здания редакции и продолжил реализовывать намеченный на этот день рабочий план.

К роману Дмитрия Миропольского «Тайна трёх государей» я вернулся спустя неделю. Не буду лукавить, у меня не было ни времени, ни желания отвлекаться на «развлекательную» литературу. Тем более что в работе находилось несколько «серьезных» рукописей, которые нужно было не просто прочесть, а практически изучить и составить планы с тезисами возможно предстоящих рецензий.

В моей профессиональной деятельности рецензии не всегда нужны или не всегда требуются. Но по привычке и «на всякий случай», я делаю для себя пометки, вернувшись к которым, можно тут же освежить в памяти структуру рукописи, её слабые и сильные стороны, вспомнить, насколько глубоко и чётко прописаны герои и события. Ну и так далее…

Странно устроена рабочая неделя у нас в Москве. Самые продуктивные дни – это вторник, среда и четверг. Из моего личного опыта скажу, не затевайте важных дел с участием партнёров ни в понедельник, ни в пятницу.

В первый день недели люди только «просыпаются», начинают строить планы, обдумывают пути решения вопросов и задач. Ваше вторжение, как правило, не уместно и не желательно.

В пятницу же — настрой итогово-расслабленный. Пустой день. Чтобы вы не говорили, чтобы вы не просили или даже не требовали, вам всё равно придётся об этом напомнить и в понедельник, и во вторник.

Руководствуясь своими наблюдениями, плюс, пользуясь случаем, что большинство моих дел подошли к завершению, в пятницу я остался дома и решил дать передышку своим мозгам.

Удобно устроившись в единственном в моей квартире глубоком широком кресле, предварительно заварив небольшой чайничек зеленого чая, бросив на рядом стоящий журнальный столик несколько конфеток «Коровка», блокнот, два простых карандаша и пенал с самоклеящимися закладками, я приступил к чтению романа Дмитрия Владимировича Миропольского «Тайна трёх государей».

Первая глава «Пошлый детектив» оправдала своё название начальным предложением: «В день числа пи майор Одинцов не собирался никого убивать».

На этом заезженная пошлость второсортного детектива закончилась и дальнейшее повествование пробудило любопытство.

Молодой историк Мунин, начал свою трудовую деятельность в научной части музея Михайловского замка в Санкт-Петербурге, где заместителем начальника службы безопасности работает бывший майор спецслужб Одинцов.

Случай, погодные условия и внимательное отношение Одинцова к людям сводит его с Муниным и совершенно неожиданно погружает в водоворот событий. Началом которых становится убийство Одинцовым двух неизвестных, напавших на историка и пытавшихся отобрать у него рукопись исследований под названием «Urbi et Orbi» (лат. – «Городу и Миру»).

Навыки и инстинкты, приобретённые Одинцовым за долгие годы службы, связали его с угловатым «ботаником» Муниным накрепко. Им приходится прятаться. Оказывается, из-за этой рукописи по их следам идут и сотрудники странной общественной организации под названием «Академия безопасности», и члены ложи рыцарского ордена «Розы и Креста», и Интерпол, и даже израильская разведка Моссад.

В водовороте событий мелькают лица первой величины в мировой политике и бизнесе. Цель одна – рукопись учёного историка.

Общаясь с «ботаником», вникая в содержание его исследования, Одинцов узнаёт, что Мунин является членом ордена «Розы и Креста», то есть розенкрейцером, но самого низкого статуса.

Сложная судьба историка – жизнь без родителей, в детском доме, слабое здоровье, отсутствие друзей, какой бы то ни было поддержки – вызывает у Одинцова сочувствие. Он берёт парня под свою опеку. Тем более что у бывшего спецназовца нет семьи, и этот неказистый парень по возрасту мог бы вполне сойти за его сына.

Мунин же не мог упустить возможность самореализоваться, поэтому-то и вступил в своё время в этот легально функционирующий по всему миру орден. Тем более что розенкрейцеры действительно занимаются научными исследованиями в различных областях, но с небольшой примесью мистики.

Одним из способов получить от ордена поддержку и продвинуться по его иерархической лестнице является какое-либо открытие, представляющее важность для мировой науки.

Чтобы эффективно выполнять поставленные самому себе задачи по защите Мунина и до конца понять из-за чего весь этот сыр бор, Одинцов погружается в глубины исследовательской рукописи историка. Оказывается, что главными её фигурантами являются русские цари, императоры, правящие далеко друг от друга, имевшие некую общность в своих поступках.

«…Сведения о жизни Ивана Четвёртого, Петра Первого и Павла, собранные Муниным, подтверждали: государи настолько же похожи друг на друга, настолько отличаются от остальных правителей…»

«…Государи методично утверждали божественное происхождение своей власти, а церковь возвращали к исходной функции – обслуживать эту власть по идеологической и ритуальной части…»

Постепенно автор романа начинает втягивать читателя в увлекательный процесс исторических исследований, провоцирует на то, чтобы самому разобраться в тайнах.

За завесой детективного, даже немного мистического повествования, ставятся вопросы, на которые не только ждёшь ответов, но и хочется ответить самому. Процесс чтения начал меня немного завораживать.

Обложка книги Дмитрия Миропольского «Тайна трёх государей»

Роман по своей структуре весьма типичен для подобного жанра. Но наполнение его событиями оригинально. Текст содержит множество рассуждений, в том числе и философского толка. Познавательные вставки о жизни царей, общественных деятелей прошлых столетий, истории происхождения российских геральдических символов, гербов, флагов освежают и насыщают произведение.

О многом я сам не задумывался, много просто не знал.

Процесс чтения этого романа напомнил мне прошлые времена, когда, будучи школьником, а потом студентом, мы передавали из рук в руки дефицитные книги, которые обязательно нужно было прочесть в короткий срок, потому что твой друг уже ждёт – когда же ты отдашь ему книгу. Стимул был не только в пространственно-временных ограничениях, он был еще и в увлечённости чтением.

Что же дальше?

«– Поступки каждого человека, – сказал он (Мунин), – это его личное дело… Но когда странные и притом одинаковые поступки совершают руководители страны, живущие в разные времена, да еще совершают не вынужденно, а преднамеренно, – тут уж извините. Это не может быть случайностью. Очевидно, есть какая-то закономерность, есть система!»

Привлекательность происходящих в романе событий еще и в том, что, читая его, невольно задумываешься о настоящем. Экскурс от прошлого в сегодня происходит сам по себе.

Из своих исследований Мунин делает вывод, что три государя совершали поступки по какому-то неведомому плану. Что это за план? Как они его получили? Почему в таком «длинном» историческом промежутке? Эти вопросы возникают буквально с первых страниц книги. А дальше – больше.

Пересказывать роман полностью не только невозможно, но и не нужно. У меня нет цели просто привлечь внимание к произведению. Я искренне делюсь находкой в море современной литературы.

Но не могу не упомянуть, что с каждой главой границы «российских тайн» расширяются до пределов других государств. А тайны трёх государей нашей страны превращаются в тайны Бильдербергского Клуба, эфиопского манускрипта «Кебра Нагаст», Библии и Торы, в тайны поисков Ковчега Завета и даже в тайны Вселенной.

Книга до предела наполнена увлекательными событиями. И как говорит Вольтер словами одного из персонажей романа, миллиардера и основателя того самого Бильдербергского Клуба Хельмута Вейнтрауба: «Любое событие – либо испытание, либо наказание, либо награда, либо препятствие».

Через все эти события пройдут герои романа Дмитрия Миропольского «Тайна трёх государей». Они и меня, как читателя, повели за собой. Четыре дня чтения стали для меня весьма увлекательным занятием.

Может быть я чересчур впечатлительный, или богатая фантазия будоражила моё сознание? Не знаю. Я говорю лишь о том, что ощутил.

Конечно, если применить литературоведческий «гамбургский счёт» к этому произведению, то можно найти за что зацепиться. Есть в тексте и «питерский сленг», и стилистические огрехи, и неправдоподобный интеллектуальный уровень отдельных героев, не свойственный обозначенному в романе их роду деятельности, и еще несколько замечаний.

Но, как говорят киношники, «этот фильм не про перчатки». Говоря по-другому, все замечания могут быть лишь не значительными частными случайностями, не портящими общего впечатления и послевкусия от прочтения.

Роман Дмитрия Миропольского «Тайна трёх государей» убедил меня в том, что читать до́лжно не только «умные книги», в которых, порой, ума меньше, чем в «развлекательной» литературе.

Как эхо, вторю фразе Валерии: «Рекомендую!»

Дмитрий Плынов


комментария 4

  1. Евгений

    Уважаемый Дмитрий я прочел книгу конечно не так быстро,но позволю спросить а продолжение ?

  2. Дмитрий Миропольский

    Здравствуйте,
    спасибо на добром слове.
    В спорах смысла не вижу — каждый читает и понимает, как умеет.
    Почтовый адрес я указываю, когда пишу комментарий. Буду рад и, возможно, благодарен за перечень подмеченных огрехов 🙂
    Всех благ!
    ДМ

  3. Дмитрий Миропольский

    «Конечно, если применить литературоведческий «гамбургский счёт» к этому произведению, то можно найти за что зацепиться. Есть в тексте и «питерский сленг», и стилистические огрехи, и неправдоподобный интеллектуальный уровень отдельных героев, не свойственный обозначенному в романе их роду деятельности, и еще несколько замечаний» — пишет автор…
    …и оставляет замечания с перечнем стилистических огрехов при себе.
    А жаль, потому что как раз это меня действительно интересует, помимо неудовольствия насчёт местного сленга (где? и чем он плох, если дело происходит в СПб?) и слишком высокого интеллектуального уровня героев (это зависть?).

    • Редакция

      Уважаемый Дмитрий, я оставил перечень стилистических огрехов при себе лишь по той причине, что не ставил перед собой цель рецензировать Ваше произведение. Я высказал своё впечатление, которое искренне положительное. А «Гамбургский счёт» в литературе штука весьма коварная. Если мы говорим об особенностях языка в том или ином регионе, то наделяем им конкретных людей, которые имеют к этому региону отношение. Но в Вашем замечательном романе герои и израильтяне, и эфиопы, и американцы, и чеченцы… Ну и так далее. «Прямая речь» наверное должна как-то соотноситься. Хотя, Вы даёте возможность читателю понять, что Ева, хорошо владеющая русским языком, всё же не достаточно его знает. К тому же вы даёте ей свой акцент. При этом лишаете его других «иностранцев». Языковые особенности мне не претят, более того я симпатизирую им. Теперь о зависти С точки зрения автора, я конечно же завидую Вашим талантам создать такое солидное произведение, которое держит в напряжении с первой страницы до последней Но моя зависть не обидна и в ней нет тёмных оттенков. А говоря о высоте уровня интеллекта отдельных героев, я имел ввиду конкретно Одинцова. Вы стараетесь показать, с одной стороны, его «простоту» и даже некую ограниченность, в силу профессии, но иногда у него происходят такие всплески интеллекта! Такая же ситуация с Салтахановым и Псурцевым. Псурцев вообще противоречивая личность — это особенно видно из диалогов с Иерафантом — последний частенько его осекает.
      А если Вас действительно интересуют стилистические огрехи, то я могу их изложить в частном порядке. Тем более, что фото с закладками — это действительно реальные закладки, и фото моё. В этих закладках есть о огрехи, и самые сильные места, и просто познавательные, интересные абзацы и страницы. Да, с точки зрения познавательности, можно было бы отметить чуть ли не каждую страницу.
      Крепко жму руку!
      Спасибо за роман!
      С Уважением!
      Дмитрий Плынов

НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваш email адрес не публикуется. Обязательные поля помечены *

Копирайт

© 2011 - 2016 Журнал Клаузура | 18+
Любое копирование материалов только с письменного разрешения редакции

Регистрация

Зарегистрирован в РОСКОМНАДЗОР
Рег. № Эл ФС 77 — 46276 от 24.08.2011
Рег. № ПИ № ФС 77 — 46506 от 09.09.2011

Связь

Главный редактор - Дмитрий Плынов
e-mail: text@klauzura.ru
тел. (495) 726-25-04

Статистика

Яндекс.Метрика