Суббота, 25.05.2019
Журнал Клаузура

К 100-летию окончания 1-ой Мировой Войны: «Гардемарин с чужой судьбой» Людмилы Ларкиной.

В декабре 2018 года в прицерковном зале Свято-Николаевского собора в Брисбене (Австралия) состоялась презентация моей книги «Гардемарин с чужой судьбой».

Посвятила я свой новый исследовательский труд 100-летию окончания 1-ой Мировой Войны, 100-летию массового исхода русских из России, 100-летию памяти со дня убиения царской семьи. Презентация книги, приуроченная к этим юбилеям, прошла очень ярко и, тем самым, эти исторические 100-летние юбилеи не прошли в Австралии не замеченными. Открытая приходским советом выставка «Царские дни» в Свято-Николаевском соборе после участия в 22-х километровом крестном ходе в Екатеринбурге  настоятеля собора протоиерея Гавриила Макарова  и презентация книги Л. Ларкиной о морском, белом офицере Арсении Савицком, вынужденном покинуть Россию 100 лет назад, ставшем в Брисбене иконописцем, явились творческим монолитом, связав два проекта в единое исторически значимое событие русской Австралии.

Получив устное благословение на исследовательские труды от митрополита Восточно-американского и Нью-йоркского Илариона — Первоиерарха Русской Зарубежной церкви заграницей, я работала над книгой «Гардемарин с чужой судьбой» более семи лет. На печать книги было получено письменное благословение от Первоиерарха, которое размещено в начале книги.

Это 15-ая моя книга и я рада, что книга вновь не оставила читателей равнодушными. Посвящена книга нашему брисбенскому иконописцу Арсению Иосифовичу Савицкому, иконы которого хранятся более чем в 30-ти русских, православных храмах Австралии. В 2012 году я написала и издала книгу об этом человеке под названием «Брисбенский иконописец Арсений Савицкий», раскрыв талант брисбенского художника, как иконописца. В 2018 году вышла новая книга «Гардемарин с чужой судьбой», где талант Арсения Савицкого раскрывается, живописца, портретиста, как карикатуриста, дизайнера обложек для книг и этикеток промышленной продукции в Австралии, талант фотохудожника.

В книге описывается много исторических фактов из жизни экипажа Сибирской флотилии, адмирала Старка, многих других ранее неизвестных личностей, достойно завершивших свой жизненный путь в изгнании, в Австралии. В книге описаны картины жизни русского Брисбена после 2-ой Мировой войны, когда церковь за границей стала вновь центром русской культуры. Ценностью книги являются представленные, ранее нигде не публиковавшиеся, исторические документы, фотографии о пребывании русских в Шанхае, в Гонконге, в японском лагере Стенли.

Несколько страниц в книге отведено супруге иконописца Елене Александровне Савицкой, урожденной Старченко из Благовещенска, дочери белогвардейского офицера штабс- капитана Александра Николаевича Старченко. В Брисбене, в храме Благовещения Пресвятой Богородицы хранится плащаница Матери Божией, вышитая Еленой Александровной. Будучи прихожанкой Петропавловского прихода в Гонконге в 1930-ые годы она организовала благотворительный дамский кружок, благодаря которому  русской общине удавалось поддерживать приход финансово.  За свой вклад в развитие русского православного Петропавлоского прихода в Гонконге Елена Савицкая в 1940 году была награждена медалью и грамотой благочинного церквей Гонконгского  округа, которую подписал и вручил благочинный, настоятель прихода протоиерей Дмитрий Успенский. Работа Арсения и Елены Савицких на благо русской православной церкви в Гонконге была высоко оценена Архиепископом Виктором (Святин) Китайской и Пекинской миссии. Семье Савицких была вручена гербовая грамота

И вот, после многолетней работы, книга «Гардемарин с чужой судьбой» лежит на столе. «Гардемарином с чужой судьбой» называл сам себя Арсений Савицкий, с детства мечтавший стать морским офицером. Морским офицером он стал, окончив Хабаровский графа Муравьева кадетский корпус, но, оказавшись беженцем на чужбине, прожил судьбу рекламщика, художника и ушел в мир вечности иконописцем.

Первая презентация книги “Гардемарин с чужой судьбой»    состоялась в июне 2018 года во время Международной научной конференции исследователей русской эмиграции, состоявшейся в Харбине, где покоится  генерал Леонид Витальевич Вериго – родной дядя Арсения, который сыграл очень большую роль в становлении будущего иконописца. Могилу его я не нашла, поскольку Успенское кладбище было полностью разрушено, где был похоронен генерал Вериго. Стоит там сейчас заросший обильной сорняковой растительностью забытый храм Успения Пресвятой Богородицы.  Теперь это уже не кладбище, а парк для прогулок, где гуляют туристы, не подозревая, что ходят по костям русских, построивших этот удивительный по своей красоте город.

Из Харбина прямым рейсом я улетела в Екатеринбург с целью паломничества по святым екатеринбургским местам, где 100 лет назад уральская земля была полита кровью царской семьи. В год 100-летия памяти Страстотерпцев, в июле 2018 года там прошло очень много исторически — важных событий. Это многотысячный крестный ход, в которым приняли участие паломники, делегаты молодежного православной съезда из разных стран, а также из Брисбена; это многочисленные концерты и выставки духовного содержания.    Одно из событий июля 2018 года, посвященных «Царским дням», была презентация моей книги о брисбенском иконописце, состоявшаяся в музее Древней Невьянской иконы Екатеринбурга.

В июле 2018 презентация книги «Гардемарин с чужой судьбой» состоялась так же в уральских городах и селах: Ижевске, Воткинске, Игре, Балезино, Карсовае. Посвящены эти творческие встречи в уральских селениях были 100-летию восстания на Ижевском и Воткинском заводах. Восставших из уральских заводов ушло 10.000 человек с армией Колчака. Многие ижевцы и воткинцы покинули Россию в 1922 году с Сибирской Флотилией, на которой гардемарином ушёл из России Арсений Савицкий. К 100 –летию тех событий в уральских селениях книга о гардемарине-иконописце оказалась очень актуальной.

Свое паломническое и творческое путешествие я посвящала этим 100-летним юбилеям. Встречи проходили в библиотеках, собирая много людей, для которых жизнь белого морского офицера, ставшего в изгнании иконописцем, было настоящим открытием. Ни одна из аудиторий не осталась равнодушной. Важным было то, что презентации книги «Гардемарин с чужой судьбой» готовила и вела молодежь, использовав мои фильмы, фотографии, документы, которые я высылала по просьбе их старших наставников. Потрясенные описанными событиями в книге, случившимися с их земляками, ровесниками, юные организаторы презентаций книги неоднократно и в разных аудиториях, как договорившись,  говорили: «Мы-молодое поколение ответственны за мир на земле и не должны допустить того, что случилось в начале ХХ века…».

О.Дионисий Поздняев и Людмила Ларкина на выставке по книге «Гардемарин с чужой судьбой» в Гонконге. Октябрь 2018 года

Не менее актуальной книга “Гардемарин с чужой судьбой» оказалась и в Гонконге, куда в октябре 2018 я была приглашена настоятелем Петропавловского прихода в  Гонконге протоиереем Дионисием Поздняевым  с матушкой Кирой и вторым священником отцом Антонием Серафимович с матушкой Ириной. В течение 15-ти лет Арсений Савицкий жил в Гонконге, 5 лет из которых находился в японском лагере «Стенли», расположенном на одном из островов Гонконга.  То, что в Гонконге жил будущий иконописец для русских Гонконга и самих гонконгцев стало неожиданностью. Об этом они узнали, прочитав книгу «Гардемарин с чужой судьбой».

По моему приезду в Гонконг, организаторы фестиваля «Российская осень в Гонконге» оперативно устроили выставку о жизни А. Савицкого. Для выставки все фотографии, документы были взяты из моей книги и распечатаны в большом формате. Выставка работала 3 дня.  Все 3 дня шли презентации по книге «Гардемарин с чужой судьбой» и экскурсии по выставке.  Не прекращался поток благодарных посетителей по залам экспозиции. Гонконгцы по – настоящему были горды тем, что иконописей Арсений Савицкий жил когда-то в их городе. Жители Гонконга шли знакомиться с героем их города, о котором до выхода книги никогда не слышали. Присутствовали на открытии выставки по книге «Гардемарин с чужой судьбой» представители консульства и посольства Российской Федерации в Гонконге.

Из письма в редакцию журнала «Австралийская лампада» читательницы из Брисбене Седы Попеня:

«Для меня выход книги Людмилы Ларкиной «Гардемарин с чужой судьбой» является очень радостным событием по той причине, что я, как друг семьи Савицких, неоднократно участвовала при интервью Людмилы с Кириллом Мартиным-сыном Арсения Савицкого. Я вместе с автором слушала воспоминания Кирилла, видела, как работает при интервью Людмила, на что она обращает внимание, как выстраивает вопросы, чтобы раскрыть тот, или иной давно забытый факт из жизни семьи Савицких.  От точного и тактичного ее вопроса зависело будет ответ полным, или коснется поверхностно той, или иной темы.  Я видела, как вновь и вновь были осенены воспоминаниями члены семьи Савицких-Мартин, как неожиданно, вновь начинали литься новые воспоминания, всякий раз дополняя предыдущие истории новыми деталями. Я все это слышала при интервью Людмилы с Кириллом и Людмилой Мартин не один раз, но, когда начала читать книгу, я не могла от нее оторваться. Тот литературный и вместе с тем выверенно точный язык повествования исторических событий, переплетенных с судьбой Арсения, его семьи, друзей, морских офицеров высшего ранга, или младшего состава, просто завораживает и не отпускает. Это исторический очерк, роман, колоссальный труд писателя, исследователя и поэта. Каждая глава книги начинается со стихотворения автора книги, которое вмещает в себя мысль всего последующего прозаического повествования и уже не позволяет тебе раньше отложить чтение главы, чем она закончится.   Все 350 страниц книги я читала с мыслью: «Только бы книга не закончилась». Прочитав книгу, я приступала снова и снова ее перечитывать, изучать, переживать, плакать и восхищаться. И вот, наконец, 2 декабря 2018 первая презентация книги «Гардемарин с чужой судьбой» в Австралии, в Брисбене, где иконописец прожил 45 лет своей жизни; здесь он и покоится.

Сценарий презентации написала сама Людмила и я вместе со зрителями вновь окунулась в атмосферу тех времен, о которых повествует автор. Сценарий презентации был выстроен так профессионально, что за полтора часа мы пережили страницы истории, побывав в разных уголках земли, куда заносила судьба Арсения Савицкого. Практически, это был литературно-музыкальный спектакль, который открыла автор книги, прочитав под аккомпанемент Ирины Проджер свое стихотворение, где звучали слова: «Откройте душу у лампады, что не служилось, не сбылось; боль, эмигрантские досады, где был гоним, а где был гость…». Голос автора завораживал, Ирина очень красиво исполнила полонез «Прощание с Родиной», которую в 1784 году написал Михаил Огинский, прощаясь с родной Белоруссией. Полонез вошел в историю музыки под названием «Полонез Огинского».

Седа Попеня и другие читатели книги много сказали и написали добрых слов о книге, но останавливаться на этом я не буду.  Добавлю только то, что в ходе презентации книги в первом русском православном приходе на 5-ом континенте Свято-Николаевском соборе присутствующие в зале неоднократно замирали, иногда плакали…

Людмила Ларкина со своими книгами с матушкой Ириной оформляют выставку по книге. Гонконг. Октябрь 2018 года

Далее по сценарию презентации пошёл рассказ о художнике

Родился Арсений Иосифович Савицкий в 1903 году в небольшом уездном городке Егорьевске Рязанской губернии (ныне Московская область). Далее описываются в книге родители, семья Арсения, его поступление в 1913 году в Хабаровский графа Муравьева Амурский кадетский корпус. Повествование в литературно-музыкальной композиции заостряет внимание зрителей на главе «Кадетский бал», в описании  которого передаются патриотические чувства юных кадетов, их воспитание достоинства и привитие чести офицеров, их мысли, высокие мечты. На экране сцена бала дореволюционного периода.  Наташа Локтионова читает главу о кадетском бале.  Зрители восхищены красотой происходящего на сцене и на экране. Сама Наташа Локтионова-юная талантливая ведущая творческих встреч литературно-музыкального салона «Лампада», олицетворяет юных милых воспитанниц учебных благородных заведений царской России. Прицерковный зал. Свято- Николаевского собора в Брисбене, как никогда подходит для восприятия кадетского бала имперской России. Звучат классические произведения в исполнении талантливой брисбенской скрипачки Алены Чигуля. Вспоминая свое кадетство, Арсений писал в дневнике не только о кадетском братстве, но и вспоминал блестящие балы, где будущие молодые офицеры могли продемонстрировать обществу не только парадные мундиры с золотыми эполетами, но и свои прекрасные манеры и светский лоск.

Людмила Ларкина с Кириллом Савицким-Мартиным сыном иконописца, во время интервью.

А вот на сцене перед нами предстают события 25 октября 1922 года, когда 19-летний гардемарин, будущий брисбенский иконописец, Арсений Савицкий покидает Россию с Сибирской флотилией под командованием адмирала Старка. На борту флотилии десять тысяч беженцев, часть из которых высадили в Шанхае, а затем — на Филиппинах. Вместе с гражданскими беженцами по приказу адмирала Старка в Шанхае были списаны кадетские корпуса и часть команды флотилии (800 человек). В составе списанных русских гардемаринов на китайском берегу оказались 19-летний Арсений Савицкий и его брат Георгий. Так два молодых офицера из России, вышедшие кадетами в море на учения, неожиданно для себя, стали политическими беженцами.

Обложка книги Людмилы Ларкиной «Гардемарин с чужой судьбой»

На экране кадры из хроники ухода Сибирской флотилии из Владивостока. В книге эта глава называется «Уходит Белая Россия».  После сцены представленного кадетского бала, все это особенно щемит сердце у присутствующих в зале, пришедших на презентацию книги. Еще более яркой становится картина того времени при исполнении песни на свои стихи и музыку Василием Ганьшиным и австрлийского города Голд Кост.  Песня «Служить Отчизне свято присягали», с которой начал раскрывать эту главу книги Василий, заставила присутствующих затаить дыхание. В зале стола полная тишина.

Офицер Белой Армии Арсений Иосифович Савицкий прошел на чужбине тяжелый путь русского беженца. В Шанхае стал работником рекламного агентства, встретил свою любовь и судьбу Елену Старченко из Благовещенска, в Гонконге, в японском лагере стал карикатуристом. Этот период жизни Арсения в Шанхае и в Гонконге прекрасно проиллюстрировала оперная певица Харбинской сцены Синсия  Йанг Чен (Yang Chen) и юный виолончелист Натгхан Ли.

Главу пребывания Арсения Савицкого в японском лагере «Стенли» вновь озвучивает песней с тоской о Родине Василий Ганьшин.

Арсений после японского лагеря в 1945 году попадает в Австралию, в город Брисбен, где не только проявляет себя, как талантливый художник, но и активно участвует в жизни русского общества, как в церковной, так и в светской жизни. Множество ценнейших фотографий, представленных в книге «Гардемарин с чужой судьбой», мы увидели на большом экране Свято-Николаевского собора во время презентации и это сильно впечатляло. В книге очень включены сцены культурной жизни русского Брисбена 50-ых- 80-ых годов ХХ-го столетия. Иллюстрацию того периода жизни нам вновь продемонстрировали скрипачка Алена Чигуля и пианистка Ирина Проджер.

Далее в книге повествуется о таланте Арсения Савицкого, как иконописца. В Брисбене в трех храмах расписаны иконостасы Арсением Савицким: это иконостас храма иконы Божией Матери Благовещения на Park Rd, иконостас храма Владимирской Божией Матери в Рокли, иконостас храма Серафима Саровского на Woolloongabba. В Кафедральном Свято – Николаевском соборе в Брисбене тоже есть иконы работы брисбенского иконописца Арсения Иосифовича Савицкого.

На протяжении презентации книги, каждый присутствующий прочувствовал, как тесно переплетена жизнь героя книги с судьбой его Родины, пережившей в кровавом ХХ столетии три революции, гибель последнего императора Николая ll и всей его семьи; три войны (гражданскую и две Мировых). Все это непосредственно отразилось на судьбе и биографии ровесника своего века, сына царской России Арсения Иосифовича Савицкого.   

Презентация книги подошла к концу. На экране крупным планом копии икон работы Арсения Савицкого. Это завершающая страница его жизни, вершина творчества русского беженцы из России.  Завершила иллюстрацию последней страницы жизни и книги замечательная брисбенская певица Надя Дарби, исполнив под аккомпанемент Ирины Проджер романс Анны Герман «Гори, гори, моя звезда».  Это было посвящение памяти брисбенского иконописца Арсения Савицкого и всех русских эмигрантов, рассеянных в силу исторических событий по всему миру.

Людмила Ларкина

Брисбен. Австралия.

Фото автора

Документы из архива семьи Савицких и журнала «Австралийская лампада»


НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваш email адрес не публикуется. Обязательные поля помечены *

Копирайт

© 2011 - 2016 Журнал Клаузура | 18+
Любое копирование материалов только с письменного разрешения редакции

Регистрация

Зарегистрирован в РОСКОМНАДЗОР
Рег. № Эл ФС 77 — 46276 от 24.08.2011
Рег. № ПИ № ФС 77 — 46506 от 09.09.2011

Связь

Главный редактор - Дмитрий Плынов
e-mail: text@klauzura.ru
тел. (495) 726-25-04

Статистика

Яндекс.Метрика