Четверг, 16.09.2021
Журнал Клаузура

Издательство «Омега-Л» представляет новый роман Льва Наумова «Пловец Снов»

Известный психолог, пионер сомнологии Аллен Рехтшаффен сказал как-то: «Величайший открытый вопрос науки — в чем смысл сна». Действительно, ученые практически расшифровали геном человека, дошли в понимании мироустройства до субэлементарных частиц, однако вопрос о том, почему и для чего люди каждый вечер отходят ко сну, и что значат грезящиеся им, порой парадоксальные и сюрреалистические истории все еще остается неразрешенной загадкой.

Роман Льва Наумова «Пловец Снов» адресуется как раз к этой проблеме. Вместе с его главным героем — Георгием Гореновым — читатель оказывается на таинственной и интригующей территории: то ли в Петербурге, то ли на том свете, то ли во сне.

Казалось бы, мир метафизического города на Неве давно и подробно освоен литературой, но текст Наумова, находящийся на стыке магического реализма и русского символизма, наглядно демонстрирует, что его пространство всегда ново и незаурядно.

В произведении нетрудно обнаружить черты остросюжетного детектива, литературоцентричного философского размышления, леденящего кровь хоррора, даже романтической драмы.

В любом случае история о том, как модный писатель, автор востребованных книг, решает одну из центральных проблем современной культуры — почему люди перестали читать? — вряд ли оставит кого-то равнодушным или покажется неактуальной.

Итак, Горенов — популярный сочинитель детективов, снискавший достаточно широкую известность. Бывший моряк, ради нового ремесла и переезда в Петербург он однажды резко изменил свою жизнь. Возможно, слишком резко. Имеет ли человек право переламывать судьбу? Может ли столь радикальный шаг сделать кого-то счастливым? Дочь выросла, жена ушла, и вот Георгий в промозглом городе вынужден заниматься совсем не тем, чем хочет, а все потому, что люди больше не читают серьезные книги. Да и вообще почти не читают… Как вернуть интерес к крупной, настоящей словесности? Леденящее кровь решение этой проблемы, которое изобрел Горенов, было подсказано ему самой литературой.

Главный герой представляет собой смесь Фауста, Дон Кихота и Джека-потрошителя. Интригующий и многообещающий коктейль. Логика Георгия порой смахивает на суждения средневекового инквизитора. Кому-то этот текст напомнит «Парфюмера» Патрика Зюскинда, кому-то — мистическую книгу «Педро Парамо» Хуана Рульфо, кому-то — «Улисса» Джеймса Джойса или немецкие кюнстлерроманы вроде «Доктора Фаустуса» Томаса Манна. Однако все это лишь иллюзии, грезы, поскольку «Пловец Снов» остается ни на что не похожим. На его страницах искушенные читатели найдут отсылки к Достоевскому, Набокову, Некрасову, Андрею Белому, Толстому, Тургеневу, древнегреческим трагикам, Ницше, Сэлинджеру, Сартру, Камю… Это произведение — сплав сна и литературы, призванный, наконец, помочь нам разобраться, чем одно отличается от другого.

Мнения о книге

Очень неожиданная и необычная книга. Я всегда считал, что писать роман о писателе скучно и бесперспективно, однако Константин Вагинов с «Трудами и днями Свистонова», а также этот текст Наумова наглядно опровергают мое измышление. Книга увлекает, затягивает и даже больше — засасывает не хуже вакуумного насоса.

Павел Крусанов, писатель

От повествования, которое начинается с точки, можно ждать всего что угодно. Но даже самый взыскательный знаток литературных сюжетов не догадается, куда и какими путями заманит его «Пловец Снов», петербургский роман последнего времени.

Сергей Носов, писатель,

лауреат премии «Национальный бестселлер»

Об авторе

Лев Наумов — писатель, драматург.

Лауреат всероссийских и международных литературных премий. Автор книг прозы «Шепот забытых букв» (2014) и «Гипотеза Дедала» (2018). Пьесы Наумова ставились в театрах России и Германии. Кроме того, было выпущено шесть радиоспектаклей по его произведениям. Биограф Александра Башлачева. Исследователь творчества Андрея Тарковского, Александра Кайдановского, Сэмюэля Беккета, Терри Гиллиама, Кристофера Нолана, Сергея Параджанова и других деятелей культуры и искусств.

Тексты Наумова публиковались в журналах «Звезда», «Искусство кино», «Нева», «Аврора», «Волга» и других. Художественные произведения переводились на китайский, турецкий и немецкий языки. Преподает, а также выступает с публичными лекциями по вопросам культурологии, литературы и кино.


НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваш email адрес не публикуется. Обязательные поля помечены *

Копирайт

© 2011 - 2016 Журнал Клаузура | 18+
Любое копирование материалов только с письменного разрешения редакции

Регистрация

Зарегистрирован в РОСКОМНАДЗОР
Рег. № Эл ФС 77 — 46276 от 24.08.2011
Рег. № ПИ № ФС 77 — 46506 от 09.09.2011

Связь

Главный редактор - Дмитрий Плынов
e-mail: text@klauzura.ru
тел. (495) 726-25-04

Статистика

Яндекс.Метрика