Новое
- Александр Николаевич Радищев, русский прозаик, поэт, философ, известнейший деятель эпохи Просвещения
- Два дня ярких впечатлений — фестиваль «Вкус лета пройдет 12–13 июля в «Три вокзала. Депо»!
- Премия «Спорт и Россия»: объединяя бизнес, государство и спорт
- Светлана Смирнова. «21 век — март…». Рассказ
- Типичное зло «размытого гендера» как навязанный концепт «американского добра»: игры в политическую корректность (на примере американских кинофильмов)
- Геннадий Киселёв. «Как в СССР переходили на летнее время». Рассказ
Александр Катин. «МАЛИНА». Эссе
23.02.2018
комментариев 8
Катин Александр Яковлевич
27.09.2021Любов Грінченко = Любовь Гринченко. Украина, Филолог. Написала на ФБ.
«Прочитала рецензию. Высокая, компетентная оценка Вашего творчества, заслуженная оценка! Согласна с каждым словом критика. Вы пишете легко, свободно! Пишете, как дышите! Томас Элиот словно о Вас сказал:
«Автор верлибра свободен во всём, если не считать необходимости создавать хорошие стихи». Трудно даже подвести Ваши произведения под какие-то конкретные стилистические, жанровые рамки. Это и верлибры, и свободные стихи, и стихи в прозе, и «поэзия прозы» (удачный и неожиданный термин автора рецензии!), и эссе. Да и не важно, как назовут литературоведы жанры Ваших произведений. Это просто восхитительно и великолепно написанные тексты, от которых получаешь высочайшее эстетическое наслаждение! Спасибо Вам!».
Благодарю Вас, уважаемая Любовь Андреевна! Благодарю и ценю ОЧЕНЬ! С уважением, Катин А.
Катин Александр Яковлевич
27.09.2021.«Слово о верлибрах Александра Катина… И не только…». Литературно – публицистический журнал «КЛАУЗУРА».
Светлана Андреевна Демченко. Москва. Россия.. Клуб мастеров современной прозы «Литера К». Литературный критик. Журналист, литературовед, кандидат филологических наук, современный писатель.
14.01.2021 https://klauzura.ru/…/slovo-o-verlibrah-aleksandra…/
«Мы не настаиваем на том, что верлибр — единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом”. /1/
Р.Олдингтон, основоположник европейского верлибра.
Вспомнить и обновить статью о верлибре/2/ меня спровоцировало новаторское творчество одного из самобытных авторов журнала “Клаузура”, воистину тайновидца Александра Катина. /3/
«Капелька воды, капля крови, капля росы./ Кусочек жизни,/ глоток свободы,/ минута вдохновения…/ Смысл жизни. /А может — ну его?/ Может лучше ни о чем не думать и плыть по течению. /Общаться только с «нужниками», которые приведут к желанной кормушке?/ Но есть, есть люди, которые несут свет в души./ Не топчите их как в поле траву./ Дайте им возможность творить для Вас же./ Хотя бы не мешайте, не травите, не кусайте./ Подумайте, ведь скоро вас разопрет от добра и захочется чего-то чистого,/ не для себя, так для своих близких, детей и для внуков./ Или Вы их отправите куда-нибудь в «благополучие»? («…Но и всё ж отношусь я с поклоном, к тем полям, что когда-то любил…» Сергей Есенин, 1923 год)./ А кто же тогда будет дома строить, лечить, защищать, учить, убирать, cоздавать…/Кто?…/Не сможете, нет? /Не хотите?/ Не желаете?..»
Все свои короткие повествования он обозначает как эссе. Но текст тексту не равнозначен, по стилю и форме, в том числе. Конечно, во всех зарисовках много философии, смысловой и тематической многозначности, но их объединяет общая мировоззренческая направленность: это художественный гимн эмоции, чувству, ощущению мира и себя в нём.
А вот по жанровой принадлежности работы разные, (не только эссе), — от литературной зарисовки, миниатюры до поэтической прозы, белого или свободного стиха, т.е. верлибра. Последние, эти, по меткому определению Н.Елисеева, «тени стихов», настолько искренни и прозрачны своей простотой, человечностью, поэтическим звучанием, что не оставляют места для сколько-нибудь безразличного отношения к ним./4/ Или, как те валуны, омываемые речной водой, в которых нет ни кокетства, ни надуманности: в каждом роится жизнь.
«Повстречались нам и лежащие в прозрачной воде камни — громадины,/ веками омытые и водами так промытые, /что казалось, что у них есть норы с глубокими ходами, как будто уши./ И эти «уши», кем-то как — то припаянные к невероятно огромных размеров и форм/, лежащих на глубине каменным впадинам,/ слышали все, что происходит в воде,/ а возможно и над – естественный акустический агрегат./ Казалось, что вот-вот и еще что-то из ряда вон выходящее произойдет, как только проплывем за поворот…».
Верлибры А.Катина не только анализировать, но и цитировать трудно (по внутреннему смыслу и тематике объёмны). Они, как камушки, кажущиеся под водой причудливыми, переливающимися, словно из другой реальности, не знающей земного созвучия и ритма. Встречаясь с ними, начинаешь понимать, что, их автор видит насквозь тот другой «камушковый» мир, и только ему ведомы его тайны.
Читаем:
«А я люблю нашу реку с лесом, с отмелями и плесами. /Она меня зовет.
Скоро снег растает, и я обниму ее за талию,/ причешу водоросли, помою заводи, всплакну от эмоций,/ но никто посторонний не увидит моих грез. /Вода умоет лицо и унесет мои переживания,/ придав силы вновь улыбнуться от освежающих лицо хрустальных солнечных брызг…».
Сказано о многом, укладывающемся в одну лишь тему любви к родным местам. Не случайно этот верлибр имеет название «Зов предков».
Во многих свободных стихах автор с увлечением ведёт читателя по пути своего личного восприятия мира, разных впечатлений и эмоций.
«…Вечерний освежающий ветерок после дневной жары, /полупустынные улицы после праздничной толпы, /степенно гуляющие прохожие по широкой улице после суеты./ На чуть пожелтевшем газоне маленькие желтые цветочки,/ среди только что увиденных фотографий прозрачных морских лагун, гротов, церквей, костелов…/ интересных и непривычных для нас сросшихся 2-5-этажных небольших зданий,/ выстроившихся в кривые узенькие улочки, прерываемые маленькими скверами и площадями./ Как огромен и многообразен мир,/ как в нем много места для всех, для воли и сказок, песен и перезвона колоколов,/ а где-то есть даже дикое стадо слонов…».
Или:
«…Стою на перекрестке,/ Куда же пойти? /Направо – киоски, налево – дворцы./ Назад пути нету, на месте – труба,/ Вперед, только к свету, ждать больше нельзя./ Я вижу цель, с пути не сверну,/ Пускай не дойду, пускай упаду, /Но я вижу цель, к которой иду,/ Которой живу./ Да, я вижу цель./ В руках держу лед, на солнце смотрю,/ Стираю флюгерное изображение,/ И опираясь рукой на траву,/ Ласкаю мечту и ее отражение. 2020, такой-то уж год».
— Ну, какие же это стихи! — скажет иной знаток поэзии.
Но это и не обычная проза: в ней, как видим, очень много «красивостей», взлелеянной поэтичности, воспарения чувств, что как раз и характерно для стихов. Другими словами, мы ведём речь о поэзии прозы. Как-то я написала: «Поэтом себя не считаю./ В мечтах озаренье ловлю./ Рифму не вижу, не знаю./Поэзию прозы люблю…». /5/
Отношение читателей к верлибру, — то ли по незнанию, то ли всё же по приверженности к классическому поэтическому стилю,- неоднозначное, вплоть до неприятия. Одним словом, свободный стих — это не только странное, но и спорное явление в современной стихотворной культуре. Тем не менее, оно распространено очень широко и требует своего обоснования. Хотя бы потому, что владело умами классиков литературы в прошлом и продолжает и сегодня волновать пишущих людей, как любителей, так и профессионалов.
***
Приходит на память один из двух знаменитых «верлибров» – тех же «свободных » стихов
А. Блока:
«Когда вы стоите на моем пути,/ Такая живая, такая красивая,
Но такая измученная,/ Говорите все о печальном,/ Думаете о смерти,/
Никого не любите / и презираете свою красоту -/Что же? Разве я обижу вас?/ О, нет! Ведь я не насильник, /Не обманщик и не гордец,/ Хотя много знаю,
Слишком много думаю с детства /и слишком занят собой./Ведь я — сочинитель,
Человек, называющий все по имени,/ Отнимающий аромат у живого цветка.
Сколько ни говорите о печальном,/Сколько ни размышляйте о концах и началах,
Все же, я смею думать,/Что вам только пятнадцать лет./ И потому я хотел бы,
Чтобы вы влюбились в простого человека,/ Который любит землю и небо
Больше, чем рифмованные и нерифмованные речи о земле и о небе.
Право, я буду рад за вас,/ Так как — только влюбленный/ Имеет право на звание человека». /6/
Как указывает классик современной венгерской литературы Лайош Кашшак, верлибр никогда не приходит априори, по его мнению, он рождается в результате психологического и физического концентрирования в одной точке того, что предстоит сказать. /7/
У В.Солоухина:
«Я убеждён, что Исаак Ньютон/ То яблоко, которое открыло/
Ему закон земного тяготенья/ Что он его, /В конечном счёте,- съел.
То яблоко – дитя Земли и Солнца -/ Родилось, / Выросло из завязи,/ Созрело /
(А перед этим пчёлы прилетели,/ И дождь прошёл, и тёплый ветер дул)/
Не столько для того, чтобы упасть/ И доказать движеньем по прямой,
Что тяготенье вправду существует, но главным образом, чтоб стать красивым, сладким,/ И сочным и прохладным , и большим,/
Чтобы его, любуясь, разломили/ И аромиат услышали/
И сладость/ Вкусили чутким человеческим ртом».
Верлибр — это такая форма метрической композиции, в которой строки не упорядочены по длине, одна качественно не зависит от предыдущей и может содержать в себе различное количество слогов, разный порядок следования интенсивных временных, тонических и тембровых структур. Зачастую эти строки объединены в группы, называемые «лессами«, каждая из которых может включать в себя различное количество строк внутри одного и того же стиха. Кстати, именно лессы чаще цитируются, чем полный текст.
Пример лессы у А.Катина:
«Такси пройдет, и вновь молчание,/ лист упадет и ожидание,/ в домах горят, но гаснут уж огни./ Вот отражение в лужах звезд/ и притяжение к сказке грез,/ заснувший город спит во мгле./ Свет или тьма,/ мед или лед,/ гадает луна,/гадаю и я/, что меня ждет, /кто меня ждет,/ а, может, никто».
Или:
«…Нырнуть в мечты и выплыть на свет звезды?/ Но отраженный луч на водной глади обманчив,/ колюч и не греет — урок/ — не расслабляться и не открывать душу,/ чтоб не трясли ее … как грушу… /И в результате пропеть, прокричать… — а все-таки все хорошо, /и я судьбу благодарю за восход,/ за небо над головою,/ за землю под ногами,/ за ветер в лицо,/ за предоставленную возможность Прекрасно. /Правда же?»
Близок к «свободному » стиху, так называемый, «белый » стих, различие между
ними лишь в том, что последний имеет размер, как-то: «белый ямб», «белый дольник», «белый анапест», и т.п.
Но эта разновидность стихосложения широко культивировалась в ХУIII-ХIХ вв., а в ХХ ст. ею мало кто пользовался. Сейчас она почти не привечается. Нет её и в произведениях А.Катина.
Выйдя корнями из народного фольклора, даже от Моисея и П.Сумарокова, в ХIХ-ХХ веках «свободный» стих получил свое развитие в поэзии многих известных авторов.
Широко распространены верлибры И.Тургенева, К.Бальмонта, В.Брюсова, В.Хлебникова, Н.Гумилева, А.Фета, А.Блока, М.Цветаевой, З.Гиппиус, Ф.Сологуба; из значительно более поздних авторов – К.Симонова, В.Солоухина, А.Вознесенского, А.Галича, Б.Окуджавы, Г.Алексеева, К.Некрасовой и сотен других наших современников. /8/ В этот же ряд можно поставить теперь уже и верлибры А.Катина.
Считается, что если написанный текст выглядит целостно и создан вокруг главной выпукло поданной мысли, то вопрос о форме приводит к «свободному» стиху. Он может варьировать образы и ритмику до бесконечности. Примеры:
у М.Цветаевой :
«Я бы хотела жить с Вами в маленьком городе, /Где вечные сумерки, и вечные колокола. /И в маленькой деревенской гостинице/Тонкий звон старинных часов — словно капельки времени./И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды — /Флейта,/И сам флейтист в окне, /И большие тюльпаны на окнах. /И, может быть, Вы бы даже меня не любили»;
у К.Некрасовой:
«Очень вкусен горный чеснок в мае./ И я пошла за ним в горы.
На склонах лежали / Знаменами маки/. Навстречу бежали широколунные киргизята
с охапками красных тюльпанов./ Шли чинно, рукой подперев на плечах горизонты,
за водой к роднику молодые киргизки./ Из-под шелковых шалей на длинные косы
сыпали блики пунцовые маки./ А на самой высокой вершине, стоял длинноухий,
стоял черноокий осел, упираясь копытцами в камни» и т.д.;/9/
у А.Катина:
«Искры из глаз. Свет от автомобильных фар погас./ Стучу по металлическому корпусу, никто не отзывается./ Ищу сам не знаю, что, но оно есть и манит, шепчет в уши/, неотвратимо формирует пока неясный и расплывчатый образ из тумана,/ образовавшегося из воды, который окутывает все вокруг. /В тумане уже по уши блуждаю, хруст под ногами подтверждает, что движение есть,/ но куда непонятно./ Туман застыл как бы в одном измерении./ А вот уже слышу, что где-то еще чей-то хруст/ и справа… и слева, и впереди много хруста — возможно, пробивается толпа страждущих истины.
Пытаюсь руками на ощупь проложить путь,/ машу лишь по туманному воздуху,/ как в турецкой бане, однако зябко./ Сажусь на корточки, трогаю пальцами землю. Ползу на четвереньках, вот дерево на земле,/ ищу пень от него, вот и он, пень свежий, новый пень.
Человек прошел и опять новый пень./
Сажусь на пень, достаю спички, зажигаю дерево, огонь загорается./ Туман, который из воды, расступается.
Нет, плохо, пробую иначе./ Прохладно./ Беру металлическую пилу, спиливаю большое дерево, оно падает на землю, /разжигаю огонь, случайно опрокидываю ведро с водой на костер, /огонь гаснет, и опять становиться холодно и туманно.
Все не так. /А если… Собираю сухие ветки от дерева, складываю их для костра на земле,/ разжигаю огонь, ставлю на огонь металлическое ведро с водой. /Будет и пища, и дерево дальше расти, и сады цвести.
Уже лучше, теперь Ваш ход, Ваш вариант. /И не нужен новый пень, если думать Вам не лень».
***
Верлибр может содержать и рифму, построчные размеры, (по усмотрению автора), укладываться в какую-то явно слышимую музыку.
Как, например, у А.Катина:
«Ярко светит луна, разливая свой свет, /На камыш и поля, и на лес, и на лес,/ Между белых берез, серый филин сидит, /Вот крылом он взмахнул, и летит, вот — летит./ Мы идем по росе, и в туманный ковер,/ Погружаемся мы, словно в сон, будто в сон,/ Мы приходим сюда, чтоб душой отдохнуть, /А потом, продолжаем, свой жизненный путь./ Но пора, но пора, уже нам уходить, Пусть проснется наш лес, без людской суеты, /Без машин, без гудков, торопиться пора, /Ну, скорей, вот уж солнце встает, ну скорей. /Мы идем по росе, и в туманный ковер,/ Погружаемся мы, словно в сон, будто в сон,/ Мы приходим сюда, чтоб душой отдохнуть, /А потом, продолжаем, свой жизненный путь… Такой-то уж год».
Но эта музыка состоит во внутренней сопряжённости смысла, а не в тех или иных внешних качествах.
И у А.Катина это проявляется очень выразительно:
«Я брел по бульвару ночь и день,/ Я искал Твою тень, вчерашний день, /Хмель Твоих волос, шептание губ, /Таинственный взгляд и эмоций град, но все невпопад./ А ветер пел и звенел в ушах,/ Завывал и звал, но куда я не знал,/ Но чувствовал оттиск из ветра Твой, /Свет луча, обогревший, руки Твои, когда шла со мной. /Это мистика, чудо, верь и не верь, /Ощутил случайно звездную дверь,/ Открыл с трудом, открывая хрипел,/ Рычал и сопел, как загнанный зверь, увидел тебя и запел. /Как я брел по бульвару ночь и день, /Как искал Твою тень, вчерашний день, /Хмель Твоих волос, шептание губ, /Таинственный взгляд и эмоций град, но все невпопад».
Совсем не случайно многие подобные тексты у А.Катина положены на музыку, и они часто звучат в авторском исполнении. Как, например, эта:
«Я уверен, уверен, уверен,/ Что живем мы для любви,/ Для нее растем и сеем, /И строим мечты. /Без любви ничего хорошо не сделать,/ Не зажечь огней,/ Без нее можно только сжечь свою веру,/ И роботами сделать людей./ А только главное, главное, главное, /Я не успел сказать Тебе, Пробежала по мне лишь взглядом, /И опять ушла к себе. /Золотая, золотая, золотая, моя звезда, /Что в глазах твоих не понимаю, но жду тебя, /Проникаю, проникаю, проникаю, в бездонные глаза твои,/ Все равно ничего не понимаю, ждут ли меня они …».
***
Можно подумать, что, верлибр создавать легче, чем стихи. Но это заблуждение. Ведь верлибр предполагает огромную смысловую, эмоциональную и художественную нагрузку, чтобы проза читалась, как поэзия.
Фактически в «свободном » стихе важна не столько структура, рифма, сколько отношение к миру, ибо в нем частично или вообще отсутствуют все поэтические условности, что не нарушает нормального восприятия текста читателем. /9/
Еще пример современного классического верлибра Г. Алексеева:
«Протяни руку, /И на твою ладонь/Упадет дождевая капля.
Протяни руку, И на твою ладонь /Сядет стрекоза.
Только протяни руку /И к тебе на ладонь /Спустится райская птица!
Протяни же руку. /Чего ты стесняешься -Ты же нищий.
И кто-то положит /Тебе на ладонь /Свое пылкое /Восторженное сердце.
А если положат камень, /не обижайся, /Будь великодушен». /10/
***
В заключение ещё раз подчеркнём, что в «свободном» стихе ни размер, ни рифма, ни ритмика не являются определяющими критериями его совершенства, ибо допускается различное варьирование этими каноническими свойствами стиха.
Самое важное в нем — единство мысли и чувства, глубокий смысл и эмоция. /11/
«Кому-то дано летать, а кому-то — лишь пытаться это сделать. / Но и каждая попытка, если она имеет благородные цели, достойна уважения./ Особо ценно, когда транскрипции с широким регистровым порогом витают в голове, /когда они — образ жизни, когда без них не можешь с желанием жить и дышать./ Эти импровизации музыкальных взлетов и падений,/ с пронзительным смехом, с грустью высоких нот и рычанием басов,/ а также с беззвучной улыбкой от удачной трели/ и желанием познавать себя и мир, радуют окружающих/. Они наполнены стремлением к…., несмотря и ни на что,/ и ни на кого/. Такие транскрипции демонстрируют зрителям, близким, родным и себе силу духа и жизненные резервы, проявляющиеся бесконечными музыкальными транскрипциями с аккомпанементом всеми фибрами души и тела./Транскрипции — тонкие нежные ростки без кожуры,/ идущие из нутра тела творческого человека./ И их нельзя колоть иголкой или гладишь без согласия — они исчезнут, возможно, навсегда».
***
Примечание. Эти небольшие заметки написаны также для тех, кто не знаком с этой формой поэтического сочинительства.
Светлана Демченко
На фото к статье: Александр Катин
Литература:
1.Олдингтон Ричард. Ссылка на источник;
2.Слово о верлибре. В кн.: Демченко С.А. Небо хочу удержать. М. Спутник+. 2011, стр.217-223.;
3.Катин Александр Яковлевич. Ссылка на источник;
4.Елисеев Н. Тени стихов. М. Ж. Новый мир. 2007. N 9.;
5.Поэтом себя не считаю… В кн.: Демченко С.А. Небо хочу удержать . М.Спутник+.2011. С.252.;
6.Верлибры А.Блока. Ссылка на источник;
7.Лайош Кашшак. Избранное. Переводы с венгерского. Составитель и автор предисловия Ю.П.Гусев. М., Молодая гвардия.1983. С.64.;
8.История верлибра: Свободный стих в русской литературе. Ссылка на источник;
9.Ксения Некрасова: классика русского верлибра. http://verlibr.blogspot.com/2011/02/blog-post_26.html;
10.Этот свободный, свободный стих. Ссылка на источник;
11.Алексеев Г. Сборник верлибра. Вступительная статья И.Бродского. Л.1969. Геннадий Алексеев. Избранные стихотворения. СПб. “Геликон Плюс”. 2006. С.576. https://klauzura.ru/…/slovo-o-verlibrah-aleksandra…/
БЛАГОДАРЮ ВАС, УВАЖАЕМАЯ СВЕТЛАНА АНДРЕЕВНА ДЕМЧЕНКО!!! С уважением, Катин А.Я.
Катин Александр Яковлевич
22.10.2020Светлана Демченко. Москва. Россия.. Клуб мастеров современной прозы «Литера К». Журналист, литературовед, к.ф.н., современный писатель и т.д… Написала о моих эссе на ФБ: «Это поэзия в прозе, близкая верлибру, белому стиху. У Вас образное мышление, позволяющее воспринимать мир через художественные образы, метафоры, определения, что придает сочинениям лиризма и душевности. Дар особый. Спасибо.». Благодарю Вас, уважаемая Светлана!!!
Катин Александр Яковлевич
29.09.2020«…..А ведь часто бывает — желаемое за действительное, второстепенное за основное, выгодное за истину…..». Александр Катин ©
Катин Александр Яковлевич
28.10.2019Не скрою, что я поражен тем, что на ФБ профессионалы и интеллектуалы сравнили мои эссе с Великими! людьми. Я понимаю ,что это преувеличение, но тем не менее…….
Екатерина Мурашко. Журналист. Украина. Написала на ФБ .»….. Вспомнила Александра Александровича Блока… как он реагировал …. зачиталась… У вас одно мировоззрение…».
Любов Грінченко. Филолог. Ukraine. Написала на ФБ. «Ваши эссе похожи на стихи в прозе! Ассоциации возникают с произведениями В.Г. Короленко, И.С. Тургенева».
Ирина Шапурова, Филолог. Минск.Республика Беларусь. Написала на ФБ. «…..я прочла Ваше эссе, посвященное Климту. ПРОСТО ПОТРЯСЕНИЕ КАКОЕ-ТО.»…………..и еще, и еще…………..
Любов Грінченко. Филолог. Ukraine. Написала на ФБ. «Филигранное владение словом! Это я о ваших эссе»., «Красиво, правда. Повеяло Стивеном Кингом.».
Грінченко ФИЛОЛОГ, УКРАИНА. написала на ФБ «Да святится имя Твое! Здорово, как всегда!».
Полуян Зарема. Литературовед. Витебск. Республика Беларусь. Написала на ФБ. «Саша- у тебя есть талант.». «Саша! ….Ты — Левитан литературный.»
Благодарю!!!
Александр Катин
02.10.2019https://klauzura.ru/2018/03/aleksandr-katin-bukashka-lebedi-i-shhuka-esse/
https://klauzura.ru/2018/03/aleksandr-katin-abstraktsiya-esse/
https://klauzura.ru/2017/10/aleksandr-katin-veter-esse/
https://klauzura.ru/2017/11/aleksandr-katin-u-psihologa/
https://klauzura.ru/2017/04/aleksandr-katin-sueta-esse/
https://klauzura.ru/2017/06/aleksandr-katin-transkriptsii-v-muzyke-i-v-zhizni-esse/
https://klauzura.ru/2017/09/aleksandr-katin-tochka-tochka-zapyataya-esse/
https://klauzura.ru/2017/12/aleksandr-katin-zov-predkov-esse/
https://klauzura.ru/2018/02/aleksandr-katin-malina-esse/
https://klauzura.ru/2017/11/aleksandr-katin-vzaimoponimanie-s-veroj-i-nadezhdoj-esse/
https://klauzura.ru/2017/08/aleksandr-katin-letat-esse/
https://klauzura.ru/2017/07/aleksandr-katin-ryba-esse/
https://klauzura.ru/2017/09/aleksandr-katin-tochka-tochka-zapyataya-esse/
https://klauzura.ru/2017/05/aleksandr-katin-reka-esse/
https://klauzura.ru/2017/06/aleksandr-katin-kovarstvo-esse/
https://klauzura.ru/2017/04/aleksandr-katin-ni-o-chem-esse/
https://klauzura.ru/2017/04/aleksandr-katin-sueta-esse/
https://klauzura.ru/2017/07/aleksandr-katin-glaza-esse/
https://klauzura.ru/2017/06/aleksandr-katin-transkriptsii-v-muzyke-i-v-zhizni-esse/
https://klauzura.ru/2018/03/aleksandr-katin-remen-potuzhe-esse/
https://klauzura.ru/2018/02/aleksandr-katin-otklyuchki-pereklyuchki-esse/
https://klauzura.ru/2018/02/aleksandr-katin-na-esse/
https://klauzura.ru/2017/05/aleksandr-katin-kak-hochu-esse/
https://klauzura.ru/2017/12/aleksandr-katin-kupalnya-esse/
https://klauzura.ru/2017/06/aleksandr-katin-raz-dva-chetyre-pyat-esse/
https://klauzura.ru/2017/08/aleksandr-katin-potomu-chto-potomu-esse/
https://klauzura.ru/2017/08/aleksandr-katin-trio-esse/
https://klauzura.ru/2017/09/aleksandr-katin-na-plavu-esse/
https://klauzura.ru/2017/10/aleksandr-katin-ono-esse/
https://klauzura.ru/2017/10/aleksandr-katin-znakomstvo-osenyu-esse/
https://klauzura.ru/2017/12/aleksandr-katin-ku-ku-esse/
https://klauzura.ru/2017/11/aleksandr-katin-chut-chut-pro-schaste-ili-dumaj-o-horoshem/
https://klauzura.ru/2018/01/aleksandr-katin-vsemu-svetu-esse/
Александр Катин
05.09.2019О моих эссе пишут — вот несколько:
Любов Грінченко. Филолог. UKRAINEk. «Ваши эссе похожи на стихи в прозе! Ассоциации возникают с произведениями В.Г. Короленко, И.С. Тургенева».
Любов Грінченко. Филолог. Ukraine. «Филигранное владение словом! Это я о ваших эссе».Филолог Любов Грінченко.
Любов Грінченко. «Красиво, правда. Повеяло Стивеном Кингом.».
Нинель Рыкова. г. Санкт-Петербург. РОССИЯ.»Ошеломило!!!! Спасибо…».
Alexander Popelansky. Сиэтл. США » Хорошо!».
Светлана Демченко. РОССИЯ. Филолог и популярная современная писательница написала. Россия. «Читаешь, и плетётся твоя душа вслед за волнами этой быстрой реки, питается красотами первозданности побережья, вслед за авторским воображением прядёт причудливые образы отражений на зеркале воды, и ты ощущаешь , что это вовсе не река, а громадное хранилище жизни,- что на поверхности, что на дне: и то, и другое живое. Спасибо Автору за это живописание словом.».
Олена Пінчук. УКРАИНА «ЗАЧАРОВУЄ…КЛАС!!!».
Екатерина Мурашко. Журналист. УКРАИНА. «Катин Александр! Який у Вас мальовничий, рукотворний куточок природи, він чарує своєю красою, тут можна доторкнутися до первинної краси землі. Вам добре, у вашої річки є валуни , з яких ви зробили свій затон -купальню… ох і нелегка ця робота… а тепер будете думати, а як рибу туди загнати? Поглянула на вашу купальню , помітила ту красу, яка іноді ховається у дрібницях… є купальня… з прогрітою чистою водою. Отже, прекрасне — зовсім поруч. Я в захопленні від вашого прагнення —«Серенады и оды писать, в бесконечность флюиды слать, траву с сочным звоном косить… Для чего? Для того, чтобы жить…».
Ирина Шапурова, Филолог. Минск. РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ. Написала на ФБ. » ..я прочла Ваше эссе, посвященное Климту. Просто потрясение какое-то. Это не слова, это концентрированный бульон из цветов, любви, эротики, душного, напоенного тяжелыми или, напротив, легкими женскими духами воздуха. Я вчера долго думала. Суета, знаете ли. Перестаешь замечать прекрасное и думать о прекрасном.
Очень красиво! Спасибо Вам!».
Александр Катин
28.05.2019Написала Любов Грінченко — филолог из Kulykivka, Chernihivs’Ka Oblast’, Ukraine. «Ваши эссе похожи на стихи в прозе! Ассоциации возникают с произведениями В Короленко, И.С. Тургенева».