Пятница, 29.03.2024
Журнал Клаузура

Александр Катин. «На лодке по быстрой реке». Эссе

Плыли на лодке по быстрой реке. Мелькали пороги, заводи и берега, поросшие густой высокой травой и исполинскими ивами. Ивы склоняли к реке ветви и касались листьями рук, а перекаты шумели волнами, бурлили и пели как оркестры.

Мы их преодолевали. Cпрыгнув воду и став бурлаками, перекинув через плечо мокрый трос, тянули лодку напрягаясь, и она поддавалась, и плыла,  и «улыбалась», когда перекат уже был далеко.

Тогда заводили японский мотор, бросали в воду блесна спиннингами и ожидали, что клюнет большая, ну, очень большая рыбина. Вдруг перед нами оказались бобры, очень близко, рядом. Они  на отмели в воде, на середине реки, обильно поглощали речную траву, прямо как коровы сено – восхитительное  зрелище.  Мы им не мешали, наблюдали и ждали,  пока насытятся и нырнут в глубину…., вынырнут вдалеке … и вскоре скроются из виду…

Плыли дальше тогда и мы, и еще дальше, и еще, мимо высоких обрывов и низменных песчаных пляжей противоположных берегов, мимо коряг затонувших и зримых, мимо подводных и надводных  валунов, над таинственными каменными грядами, с травой разноцветной, вплетенной в расщелины между впадинами, цветущей разными цветами сказочными, высунувшимися из воды.

Повстречались нам и лежащие в прозрачной воде камни — громадины, веками омытые и водами так промытые, что казалось, что у них есть норы с глубокими ходами, как будто уши. И эти «уши», кем-то как — то припаянные  к невероятно огромных  размеров и форм, лежащих на глубине каменным впадинам, слышали все, что происходит в воде, а возможно и над – естественный акустический агрегат.  Казалось, что вот-вот и еще что-то из ряда вон выходящее произойдет, как только проплывем за поворот.

Много чего еще запомнилось:  отражения в воде разные, как листья кружась, в воду падали и уносились течением, переворачивались с вращением…, как рыбы играли и плавали, как чайки в реку с неба падали, взлетали и падали…    взлетали и падали…

Поехали быстро, играли заката лучи,… повернулись …  нас провожали стрижи.  Приплыли обратно быстро и вот уже место – начало пути.  Уходя, улыбнулись друг другу  и бодро пошли.

Александр Катин

Фото автора

 


комментариев 12

  1. Катин Александр Яковлевич

    «Слово о верлибрах Александра Катина… И не только…». Литературно – публицистический журнал «КЛАУЗУРА».
    Светлана Андреевна Демченко. Москва. Россия.. Клуб мастеров современной прозы «Литера К». Журналист, литературовед, кандидат философских наук, современный писатель.
    14.01.2021

    «Мы не настаиваем на том, что верлибр — единственный метод написания поэзии. Но мы отстаиваем право и свободу поэтов писать таким образом”. /1/
    Р.Олдингтон, основоположник европейского верлибра.
    Вспомнить и обновить статью о верлибре/2/ меня спровоцировало новаторское творчество одного из самобытных авторов журнала “Клаузура”, воистину тайновидца Александра Катина. /3/
    «Капелька воды, капля крови, капля росы./ Кусочек жизни,/ глоток свободы,/ минута вдохновения…/ Смысл жизни. /А может — ну его?/ Может лучше ни о чем не думать и плыть по течению. /Общаться только с «нужниками», которые приведут к желанной кормушке?/ Но есть, есть люди, которые несут свет в души./ Не топчите их как в поле траву./ Дайте им возможность творить для Вас же./ Хотя бы не мешайте, не травите, не кусайте./ Подумайте, ведь скоро вас разопрет от добра и захочется чего-то чистого,/ не для себя, так для своих близких, детей и для внуков./ Или Вы их отправите куда-нибудь в «благополучие»? («…Но и всё ж отношусь я с поклоном, к тем полям, что когда-то любил…» Сергей Есенин, 1923 год)./ А кто же тогда будет дома строить, лечить, защищать, учить, убирать, cоздавать…/Кто?…/Не сможете, нет? /Не хотите?/ Не желаете?..»
    Все свои короткие повествования он обозначает как эссе. Но текст тексту не равнозначен, по стилю и форме, в том числе. Конечно, во всех зарисовках много философии, смысловой и тематической многозначности, но их объединяет общая мировоззренческая направленность: это художественный гимн эмоции, чувству, ощущению мира и себя в нём.
    А вот по жанровой принадлежности работы разные, (не только эссе), — от литературной зарисовки, миниатюры до поэтической прозы, белого или свободного стиха, т.е. верлибра. Последние, эти, по меткому определению Н.Елисеева, «тени стихов», настолько искренни и прозрачны своей простотой, человечностью, поэтическим звучанием, что не оставляют места для сколько-нибудь безразличного отношения к ним./4/ Или, как те валуны, омываемые речной водой, в которых нет ни кокетства, ни надуманности: в каждом роится жизнь.
    «Повстречались нам и лежащие в прозрачной воде камни — громадины,/ веками омытые и водами так промытые, /что казалось, что у них есть норы с глубокими ходами, как будто уши./ И эти «уши», кем-то как — то припаянные к невероятно огромных размеров и форм/, лежащих на глубине каменным впадинам,/ слышали все, что происходит в воде,/ а возможно и над – естественный акустический агрегат./ Казалось, что вот-вот и еще что-то из ряда вон выходящее произойдет, как только проплывем за поворот…».
    Верлибры А.Катина не только анализировать, но и цитировать трудно (по внутреннему смыслу и тематике объёмны). Они, как камушки, кажущиеся под водой причудливыми, переливающимися, словно из другой реальности, не знающей земного созвучия и ритма. Встречаясь с ними, начинаешь понимать, что, их автор видит насквозь тот другой «камушковый» мир, и только ему ведомы его тайны.
    Читаем:
    «А я люблю нашу реку с лесом, с отмелями и плесами. /Она меня зовет.
    Скоро снег растает, и я обниму ее за талию,/ причешу водоросли, помою заводи, всплакну от эмоций,/ но никто посторонний не увидит моих грез. /Вода умоет лицо и унесет мои переживания,/ придав силы вновь улыбнуться от освежающих лицо хрустальных солнечных брызг…».
    Сказано о многом, укладывающемся в одну лишь тему любви к родным местам. Не случайно этот верлибр имеет название «Зов предков».
    Во многих свободных стихах автор с увлечением ведёт читателя по пути своего личного восприятия мира, разных впечатлений и эмоций.
    «…Вечерний освежающий ветерок после дневной жары, /полупустынные улицы после праздничной толпы, /степенно гуляющие прохожие по широкой улице после суеты./ На чуть пожелтевшем газоне маленькие желтые цветочки,/ среди только что увиденных фотографий прозрачных морских лагун, гротов, церквей, костелов…/ интересных и непривычных для нас сросшихся 2-5-этажных небольших зданий,/ выстроившихся в кривые узенькие улочки, прерываемые маленькими скверами и площадями./ Как огромен и многообразен мир,/ как в нем много места для всех, для воли и сказок, песен и перезвона колоколов,/ а где-то есть даже дикое стадо слонов…».
    Или:
    «…Стою на перекрестке,/ Куда же пойти? /Направо – киоски, налево – дворцы./ Назад пути нету, на месте – труба,/ Вперед, только к свету, ждать больше нельзя./ Я вижу цель, с пути не сверну,/ Пускай не дойду, пускай упаду, /Но я вижу цель, к которой иду,/ Которой живу./ Да, я вижу цель./ В руках держу лед, на солнце смотрю,/ Стираю флюгерное изображение,/ И опираясь рукой на траву,/ Ласкаю мечту и ее отражение. 2020, такой-то уж год».
    — Ну, какие же это стихи! — скажет иной знаток поэзии.
    Но это и не обычная проза: в ней, как видим, очень много «красивостей», взлелеянной поэтичности, воспарения чувств, что как раз и характерно для стихов. Другими словами, мы ведём речь о поэзии прозы. Как-то я написала: «Поэтом себя не считаю./ В мечтах озаренье ловлю./ Рифму не вижу, не знаю./Поэзию прозы люблю…». /5/
    Отношение читателей к верлибру, — то ли по незнанию, то ли всё же по приверженности к классическому поэтическому стилю,- неоднозначное, вплоть до неприятия. Одним словом, свободный стих — это не только странное, но и спорное явление в современной стихотворной культуре. Тем не менее, оно распространено очень широко и требует своего обоснования. Хотя бы потому, что владело умами классиков литературы в прошлом и продолжает и сегодня волновать пишущих людей, как любителей, так и профессионалов.
    ***
    Приходит на память один из двух знаменитых «верлибров» – тех же «свободных » стихов
    А. Блока:
    «Когда вы стоите на моем пути,/ Такая живая, такая красивая,
    Но такая измученная,/ Говорите все о печальном,/ Думаете о смерти,/
    Никого не любите / и презираете свою красоту -/Что же? Разве я обижу вас?/ О, нет! Ведь я не насильник, /Не обманщик и не гордец,/ Хотя много знаю,
    Слишком много думаю с детства /и слишком занят собой./Ведь я — сочинитель,
    Человек, называющий все по имени,/ Отнимающий аромат у живого цветка.
    Сколько ни говорите о печальном,/Сколько ни размышляйте о концах и началах,
    Все же, я смею думать,/Что вам только пятнадцать лет./ И потому я хотел бы,
    Чтобы вы влюбились в простого человека,/ Который любит землю и небо
    Больше, чем рифмованные и нерифмованные речи о земле и о небе.
    Право, я буду рад за вас,/ Так как — только влюбленный/ Имеет право на звание человека». /6/
    Как указывает классик современной венгерской литературы Лайош Кашшак, верлибр никогда не приходит априори, по его мнению, он рождается в результате психологического и физического концентрирования в одной точке того, что предстоит сказать. /7/
    У В.Солоухина:
    «Я убеждён, что Исаак Ньютон/ То яблоко, которое открыло/
    Ему закон земного тяготенья/ Что он его, /В конечном счёте,- съел.
    То яблоко – дитя Земли и Солнца -/ Родилось, / Выросло из завязи,/ Созрело /
    (А перед этим пчёлы прилетели,/ И дождь прошёл, и тёплый ветер дул)/
    Не столько для того, чтобы упасть/ И доказать движеньем по прямой,
    Что тяготенье вправду существует, но главным образом, чтоб стать красивым, сладким,/ И сочным и прохладным , и большим,/
    Чтобы его, любуясь, разломили/ И аромиат услышали/
    И сладость/ Вкусили чутким человеческим ртом».
    Верлибр — это такая форма метрической композиции, в которой строки не упорядочены по длине, одна качественно не зависит от предыдущей и может содержать в себе различное количество слогов, разный порядок следования интенсивных временных, тонических и тембровых структур. Зачастую эти строки объединены в группы, называемые «лессами«, каждая из которых может включать в себя различное количество строк внутри одного и того же стиха. Кстати, именно лессы чаще цитируются, чем полный текст.
    Пример лессы у А.Катина:
    «Такси пройдет, и вновь молчание,/ лист упадет и ожидание,/ в домах горят, но гаснут уж огни./ Вот отражение в лужах звезд/ и притяжение к сказке грез,/ заснувший город спит во мгле./ Свет или тьма,/ мед или лед,/ гадает луна,/гадаю и я/, что меня ждет, /кто меня ждет,/ а, может, никто».
    Или:
    «…Нырнуть в мечты и выплыть на свет звезды?/ Но отраженный луч на водной глади обманчив,/ колюч и не греет — урок/ — не расслабляться и не открывать душу,/ чтоб не трясли ее … как грушу… /И в результате пропеть, прокричать… — а все-таки все хорошо, /и я судьбу благодарю за восход,/ за небо над головою,/ за землю под ногами,/ за ветер в лицо,/ за предоставленную возможность Прекрасно. /Правда же?»
    Близок к «свободному » стиху, так называемый, «белый » стих, различие между
    ними лишь в том, что последний имеет размер, как-то: «белый ямб», «белый дольник», «белый анапест», и т.п.
    Но эта разновидность стихосложения широко культивировалась в ХУIII-ХIХ вв., а в ХХ ст. ею мало кто пользовался. Сейчас она почти не привечается. Нет её и в произведениях А.Катина.
    Выйдя корнями из народного фольклора, даже от Моисея и П.Сумарокова, в ХIХ-ХХ веках «свободный» стих получил свое развитие в поэзии многих известных авторов.
    Широко распространены верлибры И.Тургенева, К.Бальмонта, В.Брюсова, В.Хлебникова, Н.Гумилева, А.Фета, А.Блока, М.Цветаевой, З.Гиппиус, Ф.Сологуба; из значительно более поздних авторов – К.Симонова, В.Солоухина, А.Вознесенского, А.Галича, Б.Окуджавы, Г.Алексеева, К.Некрасовой и сотен других наших современников. /8/ В этот же ряд можно поставить теперь уже и верлибры А.Катина.
    Считается, что если написанный текст выглядит целостно и создан вокруг главной выпукло поданной мысли, то вопрос о форме приводит к «свободному» стиху. Он может варьировать образы и ритмику до бесконечности. Примеры:
    у М.Цветаевой :
    «Я бы хотела жить с Вами в маленьком городе, /Где вечные сумерки, и вечные колокола. /И в маленькой деревенской гостинице/Тонкий звон старинных часов — словно капельки времени./И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды — /Флейта,/И сам флейтист в окне, /И большие тюльпаны на окнах. /И, может быть, Вы бы даже меня не любили»;
    у К.Некрасовой:
    «Очень вкусен горный чеснок в мае./ И я пошла за ним в горы.
    На склонах лежали / Знаменами маки/. Навстречу бежали широколунные киргизята
    с охапками красных тюльпанов./ Шли чинно, рукой подперев на плечах горизонты,
    за водой к роднику молодые киргизки./ Из-под шелковых шалей на длинные косы
    сыпали блики пунцовые маки./ А на самой высокой вершине, стоял длинноухий,
    стоял черноокий осел, упираясь копытцами в камни» и т.д.;/9/
    у А.Катина:
    «Искры из глаз. Свет от автомобильных фар погас./ Стучу по металлическому корпусу, никто не отзывается./ Ищу сам не знаю, что, но оно есть и манит, шепчет в уши/, неотвратимо формирует пока неясный и расплывчатый образ из тумана,/ образовавшегося из воды, который окутывает все вокруг. /В тумане уже по уши блуждаю, хруст под ногами подтверждает, что движение есть,/ но куда непонятно./ Туман застыл как бы в одном измерении./ А вот уже слышу, что где-то еще чей-то хруст/ и справа… и слева, и впереди много хруста — возможно, пробивается толпа страждущих истины.
    Пытаюсь руками на ощупь проложить путь,/ машу лишь по туманному воздуху,/ как в турецкой бане, однако зябко./ Сажусь на корточки, трогаю пальцами землю. Ползу на четвереньках, вот дерево на земле,/ ищу пень от него, вот и он, пень свежий, новый пень.
    Человек прошел и опять новый пень./
    Сажусь на пень, достаю спички, зажигаю дерево, огонь загорается./ Туман, который из воды, расступается.
    Нет, плохо, пробую иначе./ Прохладно./ Беру металлическую пилу, спиливаю большое дерево, оно падает на землю, /разжигаю огонь, случайно опрокидываю ведро с водой на костер, /огонь гаснет, и опять становиться холодно и туманно.
    Все не так. /А если… Собираю сухие ветки от дерева, складываю их для костра на земле,/ разжигаю огонь, ставлю на огонь металлическое ведро с водой. /Будет и пища, и дерево дальше расти, и сады цвести.
    Уже лучше, теперь Ваш ход, Ваш вариант. /И не нужен новый пень, если думать Вам не лень».
    ***
    Верлибр может содержать и рифму, построчные размеры, (по усмотрению автора), укладываться в какую-то явно слышимую музыку.
    Как, например, у А.Катина:
    «Ярко светит луна, разливая свой свет, /На камыш и поля, и на лес, и на лес,/ Между белых берез, серый филин сидит, /Вот крылом он взмахнул, и летит, вот — летит./ Мы идем по росе, и в туманный ковер,/ Погружаемся мы, словно в сон, будто в сон,/ Мы приходим сюда, чтоб душой отдохнуть, /А потом, продолжаем, свой жизненный путь./ Но пора, но пора, уже нам уходить, Пусть проснется наш лес, без людской суеты, /Без машин, без гудков, торопиться пора, /Ну, скорей, вот уж солнце встает, ну скорей. /Мы идем по росе, и в туманный ковер,/ Погружаемся мы, словно в сон, будто в сон,/ Мы приходим сюда, чтоб душой отдохнуть, /А потом, продолжаем, свой жизненный путь… Такой-то уж год».
    Но эта музыка состоит во внутренней сопряжённости смысла, а не в тех или иных внешних качествах.
    И у А.Катина это проявляется очень выразительно:
    «Я брел по бульвару ночь и день,/ Я искал Твою тень, вчерашний день, /Хмель Твоих волос, шептание губ, /Таинственный взгляд и эмоций град, но все невпопад./ А ветер пел и звенел в ушах,/ Завывал и звал, но куда я не знал,/ Но чувствовал оттиск из ветра Твой, /Свет луча, обогревший, руки Твои, когда шла со мной. /Это мистика, чудо, верь и не верь, /Ощутил случайно звездную дверь,/ Открыл с трудом, открывая хрипел,/ Рычал и сопел, как загнанный зверь, увидел тебя и запел. /Как я брел по бульвару ночь и день, /Как искал Твою тень, вчерашний день, /Хмель Твоих волос, шептание губ, /Таинственный взгляд и эмоций град, но все невпопад».
    Совсем не случайно многие подобные тексты у А.Катина положены на музыку, и они часто звучат в авторском исполнении. Как, например, эта:
    «Я уверен, уверен, уверен,/ Что живем мы для любви,/ Для нее растем и сеем, /И строим мечты. /Без любви ничего хорошо не сделать,/ Не зажечь огней,/ Без нее можно только сжечь свою веру,/ И роботами сделать людей./ А только главное, главное, главное, /Я не успел сказать Тебе, Пробежала по мне лишь взглядом, /И опять ушла к себе. /Золотая, золотая, золотая, моя звезда, /Что в глазах твоих не понимаю, но жду тебя, /Проникаю, проникаю, проникаю, в бездонные глаза твои,/ Все равно ничего не понимаю, ждут ли меня они …».
    ***
    Можно подумать, что, верлибр создавать легче, чем стихи. Но это заблуждение. Ведь верлибр предполагает огромную смысловую, эмоциональную и художественную нагрузку, чтобы проза читалась, как поэзия.
    Фактически в «свободном » стихе важна не столько структура, рифма, сколько отношение к миру, ибо в нем частично или вообще отсутствуют все поэтические условности, что не нарушает нормального восприятия текста читателем. /9/
    Еще пример современного классического верлибра Г. Алексеева:
    «Протяни руку, /И на твою ладонь/Упадет дождевая капля.
    Протяни руку, И на твою ладонь /Сядет стрекоза.
    Только протяни руку /И к тебе на ладонь /Спустится райская птица!
    Протяни же руку. /Чего ты стесняешься -Ты же нищий.
    И кто-то положит /Тебе на ладонь /Свое пылкое /Восторженное сердце.
    А если положат камень, /не обижайся, /Будь великодушен». /10/
    ***
    В заключение ещё раз подчеркнём, что в «свободном» стихе ни размер, ни рифма, ни ритмика не являются определяющими критериями его совершенства, ибо допускается различное варьирование этими каноническими свойствами стиха.
    Самое важное в нем — единство мысли и чувства, глубокий смысл и эмоция. /11/
    «Кому-то дано летать, а кому-то — лишь пытаться это сделать. / Но и каждая попытка, если она имеет благородные цели, достойна уважения./ Особо ценно, когда транскрипции с широким регистровым порогом витают в голове, /когда они — образ жизни, когда без них не можешь с желанием жить и дышать./ Эти импровизации музыкальных взлетов и падений,/ с пронзительным смехом, с грустью высоких нот и рычанием басов,/ а также с беззвучной улыбкой от удачной трели/ и желанием познавать себя и мир, радуют окружающих/. Они наполнены стремлением к…., несмотря и ни на что,/ и ни на кого/. Такие транскрипции демонстрируют зрителям, близким, родным и себе силу духа и жизненные резервы, проявляющиеся бесконечными музыкальными транскрипциями с аккомпанементом всеми фибрами души и тела./Транскрипции — тонкие нежные ростки без кожуры,/ идущие из нутра тела творческого человека./ И их нельзя колоть иголкой или гладишь без согласия — они исчезнут, возможно, навсегда».
    ***
    Примечание. Эти небольшие заметки написаны также для тех, кто не знаком с этой формой поэтического сочинительства.
    Светлана Демченко
    На фото к статье: Александр Катин
    Литература
    1.Олдингтон Ричард. Ссылка на источник
    2.Слово о верлибре. В кн.: Демченко С.А. Небо хочу удержать. М. Спутник+. 2011, стр.217-223.
    3.Катин Александр Яковлевич. Ссылка на источник
    4.Елисеев Н. Тени стихов. М. Ж. Новый мир. 2007. N 9.
    5.Поэтом себя не считаю… В кн.: Демченко С.А. Небо хочу удержать . М.Спутник+.2011. С.252.
    6.Верлибры А.Блока. Ссылка на источник
    7.Лайош Кашшак. Избранное. Переводы с венгерского. Составитель и автор предисловия Ю.П.Гусев. М., Молодая гвардия.1983. С.64.
    8.История верлибра: Свободный стих в русской литературе. Ссылка на источник
    9.Ксения Некрасова: классика русского верлибра. http://verlibr.blogspot.com/2011/02/blog-post_26.html
    10.Этот свободный, свободный стих. Ссылка на источник
    11.Алексеев Г. Сборник верлибра. Вступительная статья И.Бродского. Л.1969. Геннадий Алексеев. Избранные стихотворения. СПб. “Геликон Плюс”. 2006. С.576.

    БЛАГОДАРЮ ВАС, УВАЖАЕМАЯ СВЕТЛАНА АНДРЕЕВНА ДЕМЧЕНКО!!! С уважением, Катин А.Я.

    Любов Грінченко = Любовь Гринченко‎. Украина, Филолог. Написала на ФБ.
    «Прочитала рецензию. Высокая, компетентная оценка Вашего творчества, заслуженная оценка! Согласна с каждым словом критика. Вы пишете легко, свободно! Пишете, как дышите! Томас Элиот словно о Вас сказал:
    «Автор верлибра свободен во всём, если не считать необходимости создавать хорошие стихи». Трудно даже подвести Ваши произведения под какие-то конкретные стилистические, жанровые рамки. Это и верлибры, и свободные стихи, и стихи в прозе, и «поэзия прозы» (удачный и неожиданный термин автора рецензии!), и эссе. Да и не важно, как назовут литературоведы жанры Ваших произведений. Это просто восхитительно и великолепно написанные тексты, от которых получаешь высочайшее эстетическое наслаждение! Спасибо Вам!».
    Благодарю Вас, уважаемая Любов! Благодарю и ценю ОЧЕНЬ! С уважением, Катин А.

  2. Катин Александр Яковлевич

    Спасибо главному редактору литературно — публицистического журнала «КЛАУЗУРА» — уважаемому Плынову Дмитрию Геннадьевичу.

  3. Катин Александр Яковлевич

    Спасибо главному редактору литературно — публицистического журнала «КЛАУЗУРА» — уважаемому Плынову Дмитрию Геннаьевичу.

    Спасибо за восприятие моих эссе профессионалами и читателями из:
    Республики Беларусь, России, Украины, Литвы, Сербии, Болгарии, Польши,
    Чехии, Германии, Словакии, Италии, Молдавии, Эстонии, Болгарии, Израиля, США,Франции, Латвии, Австрии, Испании, Великобритании….:

    Наталья Гаснер. Гомельский государственный университет им.Ф.Скорины. Республика Беларусь. Написала на ФБ:
    «На мой взгляд, Ваше творчество, Александр Катин — редчайший и особенный случай, оно у Вас: ажурно, скрупулёзно, ювелирно, тонко. Одним словом: ФИЛИГРАННО!». Благодарю Вас, уважаемая Наталья!

    Ирина Шапурова, Филолог. Минск .Республика Беларусь. Написала на ФБ. «..я прочла Ваше эссе, посвященное Климту. ПРОСТО ПОТРЯСЕНИЕ КАКОЕ-ТО. Это не слова, это концентрированный бульон из цветов, любви, эротики, душного, напоенного тяжелыми или, напротив, легкими женскими духами воздуха. Я вчера долго думала. Суета, знаете ли. Перестаешь замечать прекрасное и думать о прекрасном. Очень красиво! Спасибо Вам!». Благодарю Вас, Ирина!

    Екатерина Мурашко. Журналист. Член союза журналистов Украины. Украина. Написала на ФБ .»….. Вспомнила Александра Александровича Блока… как он реагировал …. зачиталась… У вас одно мировоззрение…». Спасибо Вам, уважаемая Екатерина!!!

    Любов Грінченко. Филолог. Ukraine. Написала на ФБ. «Ваши эссе похожи на стихи в прозе! Ассоциации возникают с произведениями В.Г. Короленко, И.С. Тургенева».
    «Филигранное владение словом! Это я о ваших эссе»., «Супер-текст! Стільки дієслів, дієприкметників! Просто знахідка для вчителя -мовника!!!». Спасибо Вам, уважаемая Любовь!!!

    Зарема Полуян. Литературовед. Витебск. Республика Беларусь. Написала на ФБ. «Саша- у тебя есть талант.». «Саша! ТЫ – ЛЕВИТАН ЛИТЕРАТУРНЫЙ.». Спасибо, уважаемая Зарема Ивановна!

    Ірина Феджага. Филолог, написала на своей страничке ФБ, г. Винница, Украина. «Катин Александр, оригинальный У Вас СТИЛЬ, ЛЕТЯЩИЙ УНИКАЛЬНО, ВАШ СЛОГ, Я ЕГО УЖЕ УЗНАЮ.». Ірина Феджага Катин Александр «я рада, что для Вас мои слова важны!». Катин Александр «Да, важны! Слова про мой слог и узнаваемый стиль греют душу.». Благодарю Вас, Iрина!

    Svetlana Gerassimova, Филолог. г. Narva, Ida-Virumaa, Estonia. Написала на ФБ .»…до легкого головокружения, до чувства слабости в ногах, до чувства тепла по всему телу, до желания ощутить мир по-новому, вследствие воздействия силы слова на рецепторы обновления.» ЭТО ТО, ЧТО Я ЧУВСТВУЮ, ЧИТАЯ ВАШИ ЭССЕ!.», «мурашки по телу» от приятного чувства. когда читаю Ваши шедевры!»… Благодарю Вас, Светлана!

    Наталья Машковцева. Искусствовед. Италия. Написала. «Есть талант писать музыку…а есть талант словами передавать музыку души …и этим талантом безусловно наполнены произведения Александра. ЕСТЬ ЧТО-ТО МЕЖДУ СТРОК …. почти неуловимое… но возвышенное, ЧТО насыщает КАК СВЕЖИЙ ХЛЕБ и ОСВЕЖАЕТ как прохладный ВОЗДУХ ВЫСОКО В ГОРАХ… Благодарю.» Благодарю Вас, Наталья!

    Тина Шапиро. Искусствовед. Украина. Написала на ФБ. « Александр, Ваши краткие эссе — передача Ваших чувств, мыслей, знаний в области музыки. Тонко и умело передаёте её влияние на человеческую жизнь. Как она (музыка) играет по струнам души, затрагивая в человеке самое сокровенное, желанное, РАДУЯ И ПРОБУЖДАЯ В НАС ЛУЧШИЕ ЧУВСТВА И ПОРЫВЫ, зовёт к новым свершениям, что становится образом жизни . Очень точно , убедительно и достоверно!)).”. Благодарю Вас, Тина!

    Нинель Рыкова. Искусствовед. Санкт- Петербург. Россия. Написала на ФБ. «ОШЕЛОМИЛО!!!! Спасибо…». Спасибо Вам, Нинель!

    Лиана Потапова. Слуцк. Филолог. Республика Беларусь. «Это же прекрасно что Вы даете людям возможность по-другому взглянуть на окружающий мир. услышать шелест трав и птичий перезвон, вглядеться в свою душу и услышать ее мелодию, очиститься и физически, и духовно. По чаще размещайте свои эссе и музыкальные композиции. ОТ ВАШИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ МИР СТАНОВИТСЯ БОЛЕЕ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫМ И КОМФОРТНЫМ, ПОДНИМАЕТСЯ НАСТРОЕНИЕ И ЖЕЛАНИЕ ЖИТЬ. Спасибо Вам за это.». Спасибо Вам, Лиана!

    Екатерина Мурашко. Журналист. Член союза журналистов Украины. Украина. Написала на ФБ .»….. Вспомнила Александра Александровича Блока… как он реагировал …. зачиталась… У вас одно мировоззрение…».
    Екатерина Мурашко. Журналист. Украина. Написала на ФБ. ..».Свет или тьма, мед или лед, гадает луна, гадаю и я, что меня ждет, кто меня ждет, а может никто….прочла и задумалась… одиночество и тоска страшые вещи, ведущие к рюмке бития… Как же Вы правы… оно действитель ведет к помутневшим восприятием пространства… Вспомнила Александра Александровича Блока… как он реагировал … на тусклый взор души больной,.. зачиталась… У вас одно мировозрение.»…
    Катин Александр Благодарю, Екатерина! Я очень люблю творчество Александра Блока. Спасибо за такое, неожиданно очень высокое, сравнение с Великим А.Блокам. Спасибо!!!
    Катин Александр Да, Екатерина. А еще, в этом эссе- » ОНО», я попытался описать как лишнее потребление алкоголя ведет в мир иллюзий и бездну мифов, и как легко пойти по этому пути….. — «…. открывая дверь кажущейся истины в вечную бездну мифов и иллюзий.». А еще ..»…выворачиваю руль..». и… » и расслабиться можно…». А еще….- умиротворение…. «..Такси пройдет и вновь молчание, лист упадет и ожидание,….». А еще — » …..миг, и вот уже ………. ниточка восприятия постепенно, ….. уводит в состояние блаженства….». И еще…»…….». Думаем о хорошем! БЛАГОДАРЮ ВАС, Екатерина!!!

    ‎Екатерина Мурашко. Журналист. Украина. Написала на ФБ. » Александр!!! ВАШИ ЭССЕ – ЭТО ФАНТАСТИКА СОВЕРШЕНСТВА ПОЛЕТА МЫСЛИ, ДУХ ЗАХВАТЫВАЕТ НА КАЖДОМ «ПОВОРОТЕ» ПОЗНАНИЕМ МИРА… И есть этому обьяснение .. Вспомните , ещё Аристотель утверждал что ОСТРОУМИЕ –- ЭТО ДЕРЗОСТЬ, ПОЛУЧИВШАЯ ОБРАЗОВАНИЕ, а достоинство вашего стиля заключается в ясности мысли, изречений. Для себя открываю, всегда что — то новое. Познание мира начинается у Вас с умением удивлять… БРАВО…». Благодарю Вас, уважаемая Екатерина!

    Любов Грінченко‎. Филолог. Украина. Написала на ФБ»•Читаю, Александр, Ваши эссе, и такое чувство, что я НИКОГДА НИЧЕГО ПОДОБНОГО НЕ ЧИТАЛА!!! Как феерично нанизываются в ваших текстах слова! В какие-то неимоверно волшебные гирлянды! ОБЫКНОВЕННЫЕ СЛОВА! НО КАК МАСТЕРСКИ РАССТАВЛЕНЫ! Это Чудо! ВЫ ТАЛАНТ! Необыкновенный! Я в восторге! Нет слов. ВАШИ ЭССЕ – БАЛЬЗАМ НА МОЮ ФИЛОЛОГИЧЕСКУЮ ДУШУ))).
    Любов Грінченко. Филолог. Ukraine. Написала на ФБ. «Ваши эссе похожи на стихи в прозе! «ФИЛИГРАННОЕ ВЛАДЕНИЕ СЛОВОМ! Это я о ваших эссе»., «СУПЕР — ТЕКСТ! СТIЛЬКИ ДIєCЛIВ, дієприкметників! ПРОСТО ЗНАХIДКА ДЛЯ ВЧИТЕЛЯ _ МОВНИКА!!!». Благодарю Вас, уважаемая Любов!

    Любов Грінченко. Филолог. Ukraine. Написала на ФБ. «Ваши эссе похожи на стихи в прозе! Ассоциации возникают с произведениями В.Г. Короленко, И.С. Тургенева», «ФИЛИГРАННОЕ ВЛАДЕНИЕ СЛОВОМ! Это я о ваших эссе»., «Красиво, правда. Повеяло Стивеном Кингом.». Благодарю Вас, уважаемая Любов!

    Ирина Шапурова. Филолог. Минск. Республика Беларусь. «КАКИЕ ПРЕКРАСНЫЕ СТИХИ! ГЛУБОКИЕ, ФИЛОСОФСКИЕ И ПРОСТО ЗАВОРАЖИВАЮЩИЕ. Слово нанизано на слово подобно древней мозаике, где камешек к камешку, оттенок к оттенку. Отшлифовано и отточено до миллиметра. А.Я., Вы, случайно, не играете в шахматы? Каждое слово выверено, словно шахматный ход.
    Спасибо Вам! Удачи! Творите! Это ведь счастье…». Благодарю Вас, уважаемая Ирина!

    Alexander Popelansky. Маститый ученый и образованный ЧЕЛОВЕК!. Сиэтл. США » ХОРОШО!». Благодарю Вас, уважаемый Александр!

    Карине Оганесян. Профессиональный музыкант. Искусствовед. Москва. Россия. «ПОЭТИЧЕСКАЯ ПРОЗА! ЗАМЕЧАТЕЛЬНО…….!». Благодарю Вас, уважаемая Карине!

    Svetlana Vildžienė. Литва. Написала на ФБ. «Dėkoju Jums , mielas Drauge , už nuostabią melodiją ir puikius žodžius». Благодарю Вас, уважаемая Svetlana!

    Олена Пінчук. Украина. Медик. Написала на ФБ. «Творец прекрасный мир создал, только тогда он грешным стал, когда корысть, обман, КОВАРСТВО мы вознесли на пьедистал…» На мою думку: людина з витонченою душею здатна писати ТАКI ПРЕКРАСНI ЕСЕ. ДЯКУЮ ВАМ, ОЛЕКСАНДРЕ.»,… «ЗАЧАРОВУЄ…КЛАС!!!». Благодарю Вас, уважаемая Олена!

    Любов Грінченко ФИЛОЛОГ, УКРАИНА, написала на ФБ «ДА СВЯТИТСЯ ИМЯ ТВОЕ! ЗДОРОВО, КАК ВСЕГДА!». Благодарю Вас, уважаемая Любов!

    Barbara Jędrzejczyk, филолог. Польша, написала на ФБ «Dzień dobry! Milego dnia życzę…Pozdrawiam». Благодарю Вас, уважаемая Barbara!

    Светлана Демченко. Москва. Россия.. Клуб мастеров современной прозы «Литера К». Журналист, литературовед, к.ф.н., современный писатель и т.д… Написала о моих эссе на ФБ: «Это поэзия в прозе, близкая верлибру, белому стиху. У Вас образное мышление, позволяющее воспринимать мир через художественные образы, метафоры, определения, что придает сочинениям лиризма и душевности. Дар особый. Спасибо.». Благодарю Вас, уважаемая Светлана!!!
    P.S. ВЕРЛИБР (франц. vers libre — свободный стих) — термин западной поэтики. Первоначально верлибром, или свободным стихом, в России назывались переведенные на русский язык стихи французских поэтов-символистов, метрические, но не равностопные.

    Любовь Гринченко‎. Украина, Филолог. Написала на ФБ. «Читаю, Александр, Ваши эссе, и такое чувство, что я НИКОГДА НИЧЕГО ПОДОБНОГО не читала!!! Как феерично нанизываются в ваших текстах слова! В какие-то неимоверно волшебные гирлянды!
    Обыкновенные слова! Но как мастерски расставлены! Это Чудо! ВЫ ТАЛАНТ! Необыкновенный! Я в восторге! Нет слов. …Ваши эссе — бальзам на мою филологическую душу)))». Благодарю Вас, уважаемая Любов!.».

    Не скрою, что я приятно удивлен тем, что профессионалы и читатели так оценивают мои эссе и сравнивают даже их с Великими! людьми. Я понимаю, что это преувеличение, но тем не менее…….

    Эссе, каким- то образом, где-то заиграли высокими нотами, где-то басами — как «пластинки», нарисовались словами как «картинки». И радостно, от того, что разными людьми они воспринимаются, по своему (а нередко, даже одними и теми же людьми, в разные дни прочтения — по-иному).

    Эссе позволяют сказать о многом кратко, а еще и между строк — для тех, кто захочет их так прочесть и перечитать снова.

    С уважением, Александр Катин ВИТЕБСК. РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ.

  4. Катин Александр Яковлевич

    Екатерина Мурашко, журналист, писатель, прозаик, УКРАИНА. Написала на ФБ » Как красиво… а главное, почувствовала… «как перекаты шумели волнами, бурлили и пели как оркестры… Никогда не обращала внимания на.. -«.отражения в воде разные, как листья кружась, в воду падали и уносились течением, переворачивались с вращением» …,заинтриговали … читаю и наслаждаюсь… , да, неуж то а на вашей реке летают чайки? удивлена…Браво»…..

  5. Александр Катин

    Нинель Рыкова. Санкт — Петербург. Россия. Написала на ФБ «Прекрасно!!!! Читаешь и слышишь музыку воды. и видишь небо голубое со стрижами . и пасущих . как коровы. бобры..Чудесно ….. Спасибо Саша.».

  6. Александр Катин

    Зарема Полуян. Витебск. Республика Беларусь. Написала на ФБ «Удивляюсь с какой любовью и прекрасным,литературным языком мастер описывает банальную действительность и дает нам возможность любоваться природой.»

  7. Александр Катин

    Написала Любов Грінченко — филолог из Kulykivka, Chernihivs’Ka Oblast’, Ukraine. «Ваши эссе похожи на стихи в прозе! Ассоциации возникают с произведениями В Короленко, И.С. Тургенева».

  8. Александр Катин

    Эссе, каким- то образом, получились как «пластинки», как «выставки», которые разными людьми (а нередко, одними и теми же, в разные дни прочтения), воспринимаются по разному, по своему, по иному.
    Эссе позволяют сказать о многом кратко, а значительно больше — между строк — для тех, кто захочет их так прочесть. Эссе могут быть лозунгами, а могут быть и философией.

  9. Александр Катин

    https://klauzura.ru/2017/05/aleksandr-katin-reka-esse/

    https://klauzura.ru/2017/09/aleksandr-katin-na-plavu-esse/

    https://klauzura.ru/2018/09/aleksandr-katin-na-lodke-po-bystroj-reke-esse/

    https://klauzura.ru/2017/12/aleksandr-katin-novyj-pen-variatsiya-na-temu-kitajskaya-narodnaya-meditsina/

    https://klauzura.ru/2017/08/aleksandr-katin-letat-esse/https://klauzura.ru/2017/07/aleksandr-katin-ryba-esse/

    https://klauzura.ru/2017/11/aleksandr-katin-vzaimoponimanie-s-veroj-i-nadezhdoj-esse/

    https://klauzura.ru/2018/03/aleksandr-katin-bukashka-lebedi-i-shhuka-esse/

    https://klauzura.ru/2018/03/aleksandr-katin-abstraktsiya-esse/

    https://klauzura.ru/2017/10/aleksandr-katin-veter-esse/

    https://klauzura.ru/2017/11/aleksandr-katin-u-psihologa/

    https://klauzura.ru/2017/06/aleksandr-katin-transkriptsii-v-muzyke-i-v-zhizni-esse/

    https://klauzura.ru/2017/09/aleksandr-katin-tochka-tochka-zapyataya-esse/

    https://klauzura.ru/2017/12/aleksandr-katin-zov-predkov-esse/

    https://klauzura.ru/2018/02/aleksandr-katin-malina-esse/

    https://klauzura.ru/2017/11/aleksandr-katin-vzaimoponimanie-s-veroj-i-nadezhdoj-esse/

    https://klauzura.ru/2017/05/aleksandr-katin-reka-esse/

    https://klauzura.ru/2017/06/aleksandr-katin-kovarstvo-esse/

    https://klauzura.ru/2017/04/aleksandr-katin-ni-o-chem-esse/

    https://klauzura.ru/2017/04/aleksandr-katin-sueta-esse/

    https://klauzura.ru/2017/07/aleksandr-katin-glaza-esse/

    https://klauzura.ru/2018/03/aleksandr-katin-remen-potuzhe-esse/

    https://klauzura.ru/2018/02/aleksandr-katin-otklyuchki-pereklyuchki-esse/

    https://klauzura.ru/2018/02/aleksandr-katin-na-esse/

    https://klauzura.ru/2017/05/aleksandr-katin-kak-hochu-esse/

    https://klauzura.ru/2017/12/aleksandr-katin-kupalnya-esse/

    https://klauzura.ru/2017/06/aleksandr-katin-raz-dva-chetyre-pyat-esse/

    https://klauzura.ru/2017/08/aleksandr-katin-potomu-chto-potomu-esse/

    https://klauzura.ru/2017/08/aleksandr-katin-trio-esse/

    https://klauzura.ru/2017/10/aleksandr-katin-ono-esse/

    https://klauzura.ru/2017/10/aleksandr-katin-znakomstvo-osenyu-esse/

    https://klauzura.ru/2017/12/aleksandr-katin-ku-ku-esse/

    https://klauzura.ru/2017/11/aleksandr-katin-chut-chut-pro-schaste-ili-dumaj-o-horoshem/

    https://klauzura.ru/2018/01/aleksandr-katin-vsemu-svetu-esse/

  10. Светлана Демченко

    Читаешь, и плетётся твоя душа вслед за волнами этой быстрой реки, питается красотами первозданности побережья, вслед за авторским воображением прядёт причудливые образы отражений на зеркале воды, и ты ощущаешь , что это вовсе не река, а громадное хранилище жизни,- что на поверхности, что на дне: и то, и другое живое. Спасибо Автору за это живописание словом.

    • Александр Катин

      Спасибо!

Добавить комментарий для Катин Александр Яковлевич Отменить ответ

Ваш email адрес не публикуется. Обязательные поля помечены *

Копирайт

© 2011 - 2016 Журнал Клаузура | 18+
Любое копирование материалов только с письменного разрешения редакции

Регистрация

Зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Электронное периодическое издание "Клаузура". Регистрационный номер Эл ФС 77 — 46276 от 24.08.2011
Печатное издание журнал "Клаузура"
Регистрационный номер ПИ № ФС 77 — 46506 от 09.09.2011

Связь

Главный редактор - Дмитрий Плынов
e-mail: text@klauzura.ru
тел. (495) 726-25-04

Статистика

Яндекс.Метрика